19 de octubre Día
Mundial de la Lucha contra el Cáncer de Mama
Lo que se intenta en esa fecha es
hacer tomar conciencia a todas las mujeres de que cuanto más
temprano se realiza un diagnóstico más posibilidades habrá de
erradicar la enfermad del cuerpo.
El Almanaque
es un medio abierto a todas las opiniones. La opinión de los
artículos es responsabilidad de sus autores.
ORIGEN DE
LA PALABRA - LÉXICO
CÁNCER
Lo primero que desconcierta al hablante es que tengan el
mismo nombre un signo zodiacal y una enfermedad.
Coinciden ambos en efecto en la palabra latinacáncer(genitivo,cancri),que
significa cangrejo. La constelación del Cangrejo o
Cáncer está en el cielo porque ahí la puso Juno. Se
trata del mítico cangrejo gigante que envió Juno contra
Hércules cuando éste luchaba contra la terrible hidra de
Lerna. El cangrejo consiguió morder en un pie al héroe;
pero éste lo mató. En premio por haberla ayudado, Hera
lo colocó en el cielo junto a los demás signos del
zodíaco. Lo que ya no está claro es qué tiene que ver el
cangrejo con el cáncer.
La palabracáncerlos
latinos, y el término karkinoV(karkínos
=cangrejo)los
griegos lo usaron ya para definir esta enfermedad. Los
diccionarios no ofrecen ninguna pista sobre la relación
entre el cáncer y el cangrejo. Habrá que deducir que
sería la forma de los tumores cancerosos, con alguna
smilitud con el cangrejo, o quizá más bien la
cornificación de estos tumores lo que induciría tanto a
griegos como a romanos a ponerle este nombre a la
enfermedad.
Los griegos desarrollaron ya todo un grupo léxico en
torno al cáncer: karkinwma (karkinóma)era
un término exclusivo para denominar el tumor canceroso,
el chancro (antiguamente designaba la pequeña úlcera con
tendencia a extenderse y corroer las zonas próximas y
luego denominó especialmente las ulceraciones de
naturaleza sifilítica o venérea), o el cancro (término
cuyo significado ha oscilado también). El verbo karkinow
(karkinóo) lo
usa ya Hipócrates con el significado de "estar atacado
por el cáncer" (su significado ordinario era "recurvar
en forma de pinza de cangrejo" o "curvarse"). KarkinwdhV(karkinódes)significaba
"parecido al cangrejo" y también "canceroso".
Respecto a la extensión y precisión del término, hay
división de opiniones el Diccionario Terminológico de
Ciencias Médicas de Salvat: da una definición excelente:
Tumor maligno en general y especialmente el formado por
células epiteliales. La característica básica de la
malignidad es una anormalidad de las células transmitida
a las células hijas, que se manifiesta por la reducción
del control del crecimiento y la función celular,
conduciendo a una serie de fenómenos adversos en el
huésped, a través de un crecimiento masivo, invasión de
tejidos vecinos y metástasis.
La proliferación celular en los tumores malignos no es
totalmente autónoma; además de la dependencia del cáncer
respecto del huésped para su irrigación sanguínea, su
crecimiento se afecta por las hormonas, los fármacos y
los mecanismos inmunológicos del paciente. Los cánceres
se dividen en dos grandes categorías: CARCINOMA y
SARCOMA. La Espasa, en cambio, define: Tumor epitelial
maligno, que propiamente es un epitelioma glandular.Se
ha generalizado este nombre a los tumores malignos como
el sarcoma, lo que no puede aceptarse por crear una
confusión en la nomenclatura científica y por no venir
justificado más que por una analogía clínica y no
anatomopatológica, que es precisamente lo que debe
servir para clasificar los tumores. Y claro, para cáncer
remite a Carcinoma.
Si pasamos al diccionario de R.J. Domínguez (1895),
define el cáncer como tumor maligno formado por una
materia esquirrosa y encefalóidea, que desorganiza los
tejidos en que se desarrolla (skirroV /skirrós
=duro,
endurecido, inveterado). Parece que en efecto el sarcoma
(sarkwma /sarcóma=
excrecencia de carne) se aparta de la idea de dureza de
costra propia del cangrejo (lat.cáncer)
que dio origen al nombre.
Mariano Arnal
Buscador temático del AlmanaqueLÉXICO
Hace tiempo, tal día como hoy ocurría :
Efemérides
19 de Octubre
1016
Canuto II el Grande aniquila a los
anglosajones y se corona rey de
Inglaterra.
1469 Boda
de Fernando de Aragón e Isabel de
Castilla.
1469 Boda
de Isabel de Castilla con Fernando de
Aragón.
1745 Muere
el escritor Jonathan Swift.
1781 Los
británicos capitulan frente a los
norteamericanos en Yorktown.
1789
Francia: la Asamblea Constituyente
establece su sede en las Tullerías.
1813
Batalla de Leipzig.
1868
España adopta la peseta como unidad
monetaria.
1909
Fallece el médico y criminalista Cesare
Lombroso.
1909 Nace
el poeta Leopoldo Panero.
1937 Muere
el físico y premio Nobel Ernest
Rutherford.
1960
Embargo comercial norteamericano contra
Cuba.
1976 Desde
el 13 de abril de 1975 se calculan
60.000 muertos en la guerra civil del
Líbano.
1977
Sudáfrica: represión contra
organizaciones y medios de comunicación
antiapartheid.
1978
Celebración del séptimo centenario del
principado de Andorra.
1987 La
Bolsa de Nueva York cae más de 500
puntos.
1989 Gran
Bretaña: después de 14 años en prisión
se anula la condena a los "4 de Guilford".
1989
Camilo José Cela obtiene el premio Nobel
de Literatura.
1999
España: fusión BBV-Argentaria.
2002
100.000 personas se manifiestan en San
Sebastián contra el "nacionalismo
obligatorio"
2003: en el Vaticano, el
papa Juan Pablo II beatifica a la monja
Teresa de Calcuta.
2005: la Corte
Constitucional de Colombia declara la
constitucionalidad de la propuesta de la
reelección inmediata, promovida por
Álvaro Uribe.
2005: en Irak comienza el
primer juicio contra Sadam Husein.
2006: en Santafe de
Bogotá explota un carro bomba en el
parqueadero de la Escuela Superior de
Guerra.
2007: la selección de
rugby de Argentina obtiene el tercer
puesto de la Copa del Mundo de Rugby,
tras ganarle a Francia por 34-10.
2007: el grupo de rock
argentino Soda Stereo inicia su exitosa
gira latinoamericana Me Verás Volver, la
cual los trae de regreso a los
escenarios tras 10 años de separación.
2008: el grupo pop
mexicano Jeans termina su carrera tras
13 años de trayectoria.
SANTORAL-FELICITA
A TUS FAMILIARES Y AMIGOS, ENVIALES EL ORIGEN DE SU NOMBRE
SANTORAL
19 de Octubre
:
Pedro de Alcántara confesor; Juan de Brebeuf, Isaac Yogues y
Renato mártires canadienses (S.J.); Pablo de la Cruz
presbítero; Berónico, Tolomeo, Lucio y Varo mártires; Etbino,
Aquilino y Zósimo obispos; Pelagia virgen; Fredeswinda
abadesa; Laura viuda.
aquila,
que significa águila. Por la simbología de poder y altura
que se ha asignado al águila, especialmente entre los
romanos, sirvió esta soberbia ave para denominar desde el
águila imperial de las legiones, hasta el Ave Fénix, el ave
de Júpiter, que renace de sus cenizas.
También del águila proceden los
Aquilios,
familia romana cuyo origen patricio o plebeyo se discute,
que dejó su impronta en el derecho romano:Fórmula
Aquilia, Lex Aquilia, Stipulatio Aquilianayen
la historia: Aquilio Mario, cónsul el siglo II a.C., su hijo
Aquilio Mario Nepus, también cónsul, que cayó luchando
contra Mitrídates, Aquilio Sabino, célebre jurisconsulto al
que se consideró el Catón de su siglo.
Del águila procede el viento llamado
Aquilón,
denominación que corresponde también al norte, al polo
ártico. A este viento los griegos lo llamabanBóreas.
San Aquilino, cristiano de a pie en el norte de África, fue
uno de los más destacados mártires que hicieron los vándalos
en el siglo VI. Éstos llegaron allí procedentes de España,
donde habían sido casi aniquilados por los visigodos, al
mando del rey Walia. No obstante, comandados por Geserico, y
ayudados por bandas de los propios godos, arrebataron al
Imperio romano de Occidente la costa septentrional de
África, con su capital Cartago. Las adversidades y las
derrotas a las que habían sobrevivido hizo de ellos unos
soldados especialmente rudos que descargaron en los
cristianos el odio que habían ido acumulando en cada
derrota. Su afán destructor era espeluznante. Aquilino, con
otros muchos norteafricanos, sufrió martirio a manos de
estos vándalos. Su fiesta se celebra el 4 de enero.
Otro
San
Aquilinomenciona
el santoral, éste clérigo de la catedral de Colonia, en el
siglo XI. Destacó por su caridad para con los pobres. Vendió
todos sus bienes para socorrerlos, e incluso aceptó una
canongía con el fin de disponer de más recursos para los
pobres. Vivió más pobremente que el más pobre de sus pobres.
Fue trasladado a París, donde continuó sus obras de caridad.
Los fieles le atribuían numerosos milagros, por lo que su
fama de santidad no cesaba de crecer. En un viaje que
realizó a Milán fue asesinado por unos desalmados el año
1100, un 29 de enero, día en que se celebra su fiesta.
Otros tres santos con este nombre conmemora la Iglesia. Uno
mártir, también en el norte de África, cuya fiesta se
celebra el 18 de julio. Otro San Aquilino mártir en
Fossombrone (Italia), cuya fiesta se celebra el 14 de
febrero y por último, San Aquilino de Isaura, población del
Asia Menor, al pie del monte Tauro, que sufrió martirio a
manos de los romanos. Su fiesta se celebra el 16 de mayo.
Los Aquilinos tienen un soberbio animal heráldico y unos
humildes santos que velan por ellos. ¡Felicidades!
A] Escoge la montaña que deseas subir: no te
dejes llevar por los comentarios de los demás,
que dicen “ésa es más bonita”, o “aquélla es más
fácil”. Vas a gastar mucha energía y entusiasmo
en alcanzar tu objetivo, y por lo tanto eres tú
el único responsable y debes estar seguro de lo
que estás haciendo.
B] Sabe cómo llegar frente a ella: muchas veces,
vemos la montaña de lejos, hermosa, interesante,
llena de desafíos. Pero cuando intentamos
acercarnos, ¿qué ocurre? Que está rodeada de
carreteras, que entre tú y tu meta se interponen
bosques, que lo que parece claro en el mapa es
difícil en la vida real. Por ello, intenta todos
los caminos, todas las sendas, hasta que por fin
un día te encuentres frente a la cima que
pretendes alcanzar.
C] Aprende de quien ya
caminó por allí: por más que te consideres
único, siempre habrá alguien que tuvo el mismo
sueño antes que tú, y dejó marcas que te pueden
facilitar el recorrido; lugares donde colocar la
cuerda, picadas, ramas quebradas para facilitar
la marcha. La caminata es tuya, la
responsabilidad también, pero no olvides que la
experiencia ajena ayuda mucho.
D] Los peligros, vistos de cerca, se pueden
controlar: cuando empieces a subir la montaña de
tus sueños, presta atención a lo que te rodea.
Hay despeñaderos, claro. Hay hendiduras casi
imperceptibles. Hay piedras tan pulidas por las
tormentas que se vuelven resbaladizas como el
hielo. Pero si sabes dónde pones el pie, te
darás cuenta de los peligros y sabrás evitarlos.
E] El paisaje cambia, así que aprovéchalo: claro
que hay que tener un objetivo en mente: llegar a
lo alto. Pero a medida que se va subiendo, se
pueden ver más cosas, y no cuesta nada detenerse
de vez en cuando y disfrutar un poco del
panorama alrededor. A cada metro conquistado,
puedes ver un poco más lejos; aprovecha eso para
descubrir cosas de las que hasta ahora no te
habías dado cuenta.
18 de Octubre - Día Mundial
de la Protección de la Naturaleza
El 16 de marzo de 1972, desde su exilio en Madrid, el
General Juan Domingo Perón en una carta dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas, Kurt Waldheim y
entendiendo que las Naciones Unidas deberían constituir el
eje de cualquier acción internacional conjunta en el campo
de la Protección de la Naturaleza, hacia mención a los
graves problemas que en ese momento de la historia acosaban
a la humanidad.
En el texto de su "Mensaje a los Pueblos y Gobiernos del
Mundo", expresaba: "Creemos que ha llegado la hora en que
todos los pueblos y gobiernos del mundo cobren conciencia de
la marcha suicida que la humanidad ha emprendido a través de
la contaminación del medio ambiente y la biosfera, la
dilapidación de los recursos naturales, el crecimiento sin
freno de la población y la sobreestimación de la tecnología.
Es necesario revertir de inmediato la
dirección de esa marcha, a través de una acción mancomunada
internacional.
Tal Concientización debe originarse en los
hombres de ciencia, pero solo podrá transformarse en la
acción necesaria a través de los dirigentes políticos.
El
Día Mundial Contra el Cáncer de Mama recuerda la importancia
de la detección precoz
El
Día Mundial del Cáncer de Mama es el 19 de octubre, y lo que
se intenta en esa fecha es hacer tomar conciencia a todas
las mujeres de que cuanto más temprano se realiza un
diagnóstico más posibilidades habrá de erradicar la enfermad
del cuerpo.
El día de concienciar 19 de octubre TODOS contra el CÁNCER
DE MAMA
En España se diagnostican unos 16.000 nuevos casos de cáncer
de mama cada año.
Afortunadamente, en los últimos años, la mortalidad por
cáncer de mama desciende un 1,4% anualmente, este dato avala
la puesta en marcha de campañas de concienciación y
programas de cribado de cáncer de mama.
A pesar de esta buena noticia, cada 35 minutos una mujer es
diagnosticada de cáncer de mama, y cada hora y media muere
una mujer.
Por esta causa, es necesario aumentar la concienciación de
las mujeres y que participen en las campañas de cribado,
para conseguir detectar la enfermedad en sus fases más
tempranas e incrementar la supervivencia por cáncer de mama
en nuestro país.
La Asociación Española Contra el Cáncer pone en marcha una
campaña dirigida a concienciar a las mujeres sobre la
importancia de participar en las campañas de detección
precoz de cáncer de mama e incrementar de esta forma su
participación en las mismas.
Lo novedoso de la campaña es que por primera vez los
destinatarios del mensaje no son las mujeres, sino su
entorno. Es el hombre -hijo, nieto, hermano, novio, marido o
padre-, quien pide a las mujeres que se hagan una
mamografía.
Este
19
de octubre es el Día Internacional contra el Cáncer de Mama,
día en que se hace un esfuerzo más paraconcientizara
todas las mujeres en el mundo sobre la importancia de la
autoxploración de las mamas.
LaAsociación
Española Contra el Cánceres
una ONG de carácter benéfico asistencial y sin fin de lucro.
Se constituyó el 5 de marzo de 1953 con el propósito de
luchar contra el cáncer en todas las modalidades conocidas o
que en el futuro se conozcan.
La
Asociación Española Contra el Cáncer tiene su sede central
en Madrid y desarrolla su actividad en toda España gracias a
sus 52 Juntas Provinciales, con representación en más de
2.000 localidades de todo el país.
Domicilio Social:
Amador de los Ríos, 5, 28010 Madrid
¿ES POSIBLE PREVENIR EL CANCER?:COMO
SE INTERRELACIONAN CUERPO, PSIQUE Y
ENTORNO SOCIAL
de STIERLIN, HELM y GROSSARTH-MATICEK,
RONALD
Editorial:EDITORIAL HERDER SA
19.80 €
Este libro ha reunido a dos
investigadores sistémicos procedentes de
distintas áreas: Helm Stierlin, experto
en terapia sistémica de la familia, y
Ronald Grossarth-Maticek, epidemiólogo
de orientación sistémica. De la unión de
ambos han resultado importantes avances
en la investigación de los factores de
riesgo psíquicos, físicos y sociales que
pueden dar origen a enfermedades graves,
como, por ejemplo, el cáncer.
Este libro es innovador en cuanto a
metodología, pero también tendrá gran
importancia para la teoría y la
práctica. Está dirigido no sólo a
médicos, terapeutas y científicos, sino
también al coetáneo que desea saber cómo
puede prevenir posibles enfermedades o
superar la que ya se haya manifestado.
Según un estudio del
British Council presentado por el consejero de Educación e
Investigación, Rafael van Grieken, en el IES Santamarca
El 72,5% de los jóvenes de
15 años de la Comunidad puede comunicarse de manera fluida
en inglés
Los estudiantes de centros
bilingües han obtenido un promedio de 6,9 puntos más que los
alumnos de centros no bilingües
El estudio English Impact se ha realizado con una muestra
de 1.800 estudiantes de 15 años procedentes de 169 centros
de la región
El programa bilingüe mejora la motivación, actitud y
competencia en inglés de los alumnos, cualquiera que sea su
origen socioeconómico
El método de la investigación ha seguido los estándares de
encuestas reconocidas internacionalmente en el ámbito
educativo como PISA o TIMSS
16 de octubre de 2017.- El 72,5% de los jóvenes de 15 años
de la Comunidad de Madrid pueden comunicarse de manera
fluida en inglés y más de siete de cada diez estudiantes de
la región tienen un nivel competencia lingüística B1, B2 o
C1, según los datos de un estudio desarrollado por el
British Council entre 169 centros públicos y concertados
madrileños.
Se trata del proyecto English Impact, desarrollado de forma
independiente por la organización internacional del Reino
Unido que se encarga de promover las relaciones culturales y
generar oportunidades educativas y que cuenta con el aval
del Australian Council for Research in Education (ACER).
Los resultados de este estudio han sido presentados esta
mañana a los directores de los centros participantes, entre
ellos el IES Santamarca de Madrid, donde se ha celebrado el
acto. En él han participado el consejero de Educación e
Investigación, Rafael van Grieken, y Andy Mackay, Director
del British Council en España.
Los resultados son realmente positivos (72,5%) si se tiene
en cuenta que, por ejemplo, la media de los 14 países que
participaron en el Estudio Europeo de Competencias
Lingüísticas de la Comisión Europea en 2011 fue del 42%,
mientras que la de España se situó en el 28%. El objetivo
que propuso la UE para 2020 entonces fue que un 50% de los
alumnos de 15 años alcanzara el nivel B1 o superior en la
primera lengua extranjera, con lo que la Comunidad de Madrid
ha superado con amplio margen y con tres años de antelación
el objetivo marcado por la Comisión Europea.
El porcentaje se incrementa hasta el 86,5 % en aquellos
alumnos de la región que han cursado estudios de Primaria y
Secundaria en centros educativos con secciones bilingües,
donde estudian al menos un tercio del currículo en inglés.
Entre otros datos, cabe destacar que la comprensión auditiva
es la destreza en la que más puntuación obtienen los
estudiantes, seguida por la expresión escrita, la
comprensión lectora y la expresión oral. Además, English
Impact revela que los estudiantes de centros bilingües han
registrado un promedio de 6,9 puntos más en las cuatro
destrezas evaluadas (valoradas de 0 a 50 puntos) que los
estudiantes del resto de centros.
Asimismo, el 42,4% de los alumnos que han cursado estudios
de Primaria y Secundaria dentro de centros educativos con
secciones bilingües obtienen la certificación C, mientras
que en los centros no bilingües esa cifra se rebaja al 3,6
%. Por último, el documento señala que las mujeres que han
participado en la investigación han obtenido mejores
registros frente a sus compañeros varones en todas las
competencias que integraban la prueba.
Según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
(MCERL), los estudiantes con nivel B1 son capaces de
desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que
pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la
lengua, mientras que los de B2 pueden relacionarse con
hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y
naturalidad de modo que la comunicación se realice sin
esfuerzo por parte de los interlocutores. Por su parte, los
alumnos con habilitación C tienen un nivel avanzado de
competencia apropiado para tareas más complejas de trabajo y
estudio.
RESULTADOS POSITIVOS DEL PROGRAMA BILINGÜE
El objetivo de English Impact es establecer una referencia
de los niveles de competencia lingüística en inglés de los
alumnos de la región y evaluar programas puestos en marcha
por el Gobierno regional en cuanto a la enseñanza del
idioma. Estos resultados indican que la política educativa
de la Comunidad de Madrid, en relación con la enseñanza de
la lengua inglesa y con el desarrollo del Programa Bilingüe,
está ofreciendo resultados positivos.
La muestra que se ha establecido para llevar a cabo el
proyecto ha estado compuesta por 1.800 estudiantes de 15
años procedentes de 169 centros. Para la obtención de los
datos, se ha realizado una prueba desarrollada por el
British Council para medir el nivel de inglés de los jóvenes
en las cuatro competencias lingüísticas (expresión oral y
escrita y comprensión oral y escrita). El método de la
investigación está respaldado por ACER y sigue los
estándares de otras encuestas reconocidas internacionalmente
como el Programa Internacional para la Evaluación de
Estudiantes (PISA) o el Estudio de las Tendencias en
Matemáticas y Ciencias (TIMSS).
La Comunidad de Madrid continúa con su firme apuesta por el
Programa Bilingüe que, desde su comienzo en el curso
2004-2005, no ha parado de crecer y se ha extendido a 369
colegios de Educación Infantil y 152 institutos públicos.
Un total de 191.138 alumnos realizan, este curso, sus
estudios en centros públicos de la Comunidad de Madrid que
tienen el Programa Bilingüe. A ellos hay que sumar los
90.435 procedentes de 204 centros concertados bilingües de
la región que se han adherido al programa de la Comunidad de
Madrid.
El consejero de
Educación e Investigación, Rafael van Grieken, ha presidido
hoy la inauguración del curso 2017/18 en la RESAD
Más de 2.300 alumnos
comienzan el curso de Enseñanzas Artísticas Superiores de la
Comunidad de Madrid
16 de octubre de 2017.- Más de 2.300
alumnos madrileños comienzan el curso de Enseñanzas
Artísticas Superiores de la Comunidad de Madrid en alguno de
los seis centros docentes que imparten los estudios de
Música y Danza, Arte Dramático, Conservación y Restauración
de Bienes Culturales y Diseño en la región. El consejero de
Educación e Investigación, Rafael van Grieken, ha presidido
hoy la inauguración del curso 2017/18 de estas enseñanzas en
la Real Escuela Superior de Arte Dramático (RESAD), donde
estudian 384 alumnos en la actualidad.
Además, otros 596 jóvenes realizan sus estudios en el Real
Conservatorio Superior de Música de Madrid, 146 en la
Escuela Superior de Canto, 262 en el Conservatorio Superior
de Danza María de Ávila, 736 en la Escuela Superior de
Diseño y 197 en la Escuela Superior de Conservación y
Restauración de Bienes Culturales. De las aulas de estos
centros han salido grandes personalidades de las artes como
los músicos Manuel de Falla, Teresa Berganza o Cristóbal
Halffter o actores como Manuel Dicenta o Mercedes Prendes,
entre muchos otros.
Inglés Nivel
Intermedio - Posibles Preguntas en una Entrevista de Trabajo
Prepararse para una entrevista de trabajo es difícil,
aún en tu propio idioma; en un segundo idioma puede ser algo
bastante desafiante.
ENGLISH EXPRESSIONS II
Nota: Algunas de estas
expresiones sólo se usan en Las Islas Britanicas.
A quid - una libra
A wet blanket - una aguafiestas
A hangover - una resaca
Better late than never - Más vale tarde que nunca
Bless you! - ¡Jesús! (cuando alguien estornuda)
Bon apetit. - Qué aproveche.
By the way - A propósito
By all means - No faltaría mas/Por supuesto
Chat someone up - Ligar con alguien
Cheer up! - ¡Anímate!
Cheers! - ¡Salud!
Cross your fingers. - Cruzando los dedos.
Get the sack - ser despedido
Help yourself - Sírvase
How come ? -¿Cómo es eso? ¿Por qué?
Hurry up - ¡Date prisa
I must be off. - Tengo que irme.
I haven't got a clue. - No tengo ni idea
If only - Ojalá
It serves you right. - Lo mereces.
It rings a bell. - Me suena.
It's up to you. - Tú eliges.
Keep the change. - Quédate con el cambio.
Keep your hair on! - ¡Cálmate!
Cualquier padre o madre está dispuesto a dejar de reñir,
castigar o amenazar si sabe cómo asegurarse de que su hijo
crecerá aprendiendo a ser responsable sin recurrir a estas
dolorosas medidas.
Este libro es la respuesta a este deseo universal. No se
trata de controlar al niño sin aplicar mano dura, se trata
de una forma de ser y de comprender al niño para que saque
lo mejor de su interior, no por miedo sino por voluntad
propia.
En este libro aprenderá técnicas precisas para sacar el amor
que lleva dentro en situaciones desafiantes.
Fundación Princesa de Asturias :
Premios Princesa de Asturias
La Fundación Princesa de Asturias convoca los Premios Princesa de
Asturias que, anualmente, son entregados en un solemne acto académico
que se celebra en Oviedo, capital del Principado de Asturias. Son
objetivos de la Fundación contribuir a la exaltación y promoción de
cuantos valores científicos, culturales y humanísticos son patrimonio
universal y consolidar los vínculos existentes entre el Principado de
Asturias y el título que tradicionalmente ostentan los herederos de la
Corona de España.
GALARDONADOS CON LOS PREMIOS
PRINCESA DE ASTURIAS 2017
ARTES WILLIAM KENTRIDGE | COMUNICACIÓN Y
HUMANIDADES LES LUTHIERS
COOPERACIÓN INTERNACIONAL HISPANIC SOCIETY OF AMERICA |
DEPORTES ALL BLACKS
CIENCIAS SOCIALES KAREN ARMSTRONG | LETRAS
ADAM ZAGAJEWSKI CONCORDIA UNIÓN EUROPEA
INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA RAINER WEISS, KIP S. THORNE,
BARRY C. BARISH Y LA COLABORACIÓN CIENTÍFICA LIGO
LES LUTHIERS PREMIO PRINCESA DE ASTURIAS DE COMUNICACIÓN Y HUMANIDADES 2017
Los integrantes de Les Luthiers, que celebran este año el medio siglo
ininterrumpido en escena, han actuado en Estados Unidos, Israel y en
casi todos los países de Iberoamérica como Argentina, Brasil, Colombia,
Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, México, Perú, Paraguay, Uruguay y
Venezuela. En 1974 se presentaron por primera vez en España y en 1980 en
Nueva York.
Día Europeo de Concienciación del Paro Cardiaco
Más de 30.000 personas mueren al año por parada
cardiorrespiratoria en España
En Europa, el paro cardiaco es una de las primeras causas de
mortalidad, mientras que en España se producen más de 30.000 muertes
al año por parada cardiorrespiratoria, cifra que podría reducirse si
se aplicara la desfibrilación a la víctima en los cinco primeros
minutos, según ha asegurado la Fundación Española del Corazón (FEC),
que con motivo de la celebración, hoy del Día Europeo de
Concienciación del Paro Cardiaco, impartirá talleres de formación en
resucitación cardiopulmonar y uso de desfibriladores
Día Internacional del Cáncer de Mama
Por cada 1% de mejora en el tratamiento del
cáncer de mama unas 250 mujeres evitan la recaída en la enfermedad
Con más de 27.000 casos al año de cáncer de mama en España, cada 1%
de mejora con un avance en el tratamiento del cáncer de mama hace
que 250 mujeres menos recaigan de su enfermedad y puedan disfrutar
de una mejor calidad de vida con reincorporación plena a su vida
social y laboral, según aseguró la Sociedad Española de Oncología
Médica (SEOM) con motivo de la celebración, el próximo 19 de
octubre, del Día Internacional del Cáncer de Mama
Tabla I: Usos terapéuticos de
algunos alimentos corrientes.
Alimento
Energía y sabor
Uso y propiedades
Arroz
Ajo
Zanahoria
Manzana
Plátano
Naranja
Cordero
Pollo
Neutral, dulce
Templado, picante
Templado
Fresco, dulce agrio
Frío, dulce
Fresco, dulce, agrio
Templado
Templado, dulce
Corta la diarrea; aumenta el apetito
Alivia la
gripe, resfriados, diarrea y el dolor abdominal
Alivia la sequedad de ojos,
la ceguera nocturna y la indigestión
Alivia la sed y la diarrea
Alivia el estreñimiento
Alivia los gases, la
hinchazón y la indigestión
Alivia el dolor menstrual y
ayuda a entrar en calor si hace frío
Devuelve la fuerza después de
una enfermedad.
Pirámide alimentaria
La pirámide alimentaria, pirámide alimenticia o pirámide
nutricional es un gráfico diseñado a fin de indicar en forma
simple cuáles son los alimentos que son necesarios en la
dieta, y en qué cantidad consumirlos , para lograr una dieta
sana y balanceada. Esta pirámide incluye todos los grupos de
alimentos, sin intentar restringir ninguno, sólo indica de
manera sencilla cuánto consumir de cada uno de estos grupos
a fin de mantener una buena salud.
Recetas fáciles y con ingredientes accesibles que
ponen el énfasis en las verduras, los pescados y los
mariscos. Son recetas más accesibles y a menudo más
baratas que las recetas paleo puras, y además son
tan deliciosas como saludables.
Al combinar los principios paleo con los sabores
simples mediterráneos se obtienen unos platos
fáciles, económicos y muy sabrosos.
EL ALMANAQUE DEL HOGAR -
CONSUMIDORES - EMPRESAS
EL CLUB DE
EXPORTADORES E INVERSORES DISTINGUE A INGETEAM Y ARPA CON
SUS PREMIOS A LA INTERNACIONALIZACIÓN 2017
En la categoría de profesionales e
instituciones galardona a título póstumo al técnico
comercial y economista del Estado Luis Cacho
Con motivo del 20 aniversario del Club, otorga un premio
especial al Programa de Becas de Internacionalización del
ICEX
Madrid, 16 de octubre.- El Club de Exportadores e Inversores
Españoles ha anunciado los nombres de las empresas,
instituciones y profesionales que han sido distinguidos en
2017 con los Premios a la Internacionalización que otorga
esta asociación desde hace quince años.
En la categoría de gran empresa española con una destacable
proyección internacional, la empresa premiada es Ingeteam,
grupo vasco especializado en productos de electrónica de
potencia y control y máquinas eléctricas rotativas, dotados
todos de un alto valor tecnológico. Esta compañía es líder
mundial en el suministro de algunos componentes clave en el
sector de las energías renovables. Cuenta con filiales en 22
países, opera en más de 50 países y obtiene el 70% de su
facturación en los mercados internacionales.
En el apartado de empresa española de tipo medio con una
destacable proyección internacional, ha sido reconocida la
labor de Arpa, empresa familiar aragonesa especializada en
ofrecer soluciones logísticas y equipamientos en los
sectores de salud, civil, defensa, emergencias,
comunicaciones y agua. La facturación de esta compañía
procede prácticamente en el 100% de su actividad
internacional.
En el capítulo de profesionales e instituciones de especial
relevancia para la internacionalización de la empresa
española, el Club de Exportadores e Inversores ha rendido un
reconocimiento póstumo a Luis Cacho, técnico comercial y
economista del Estado. En los múltiples cargos y
responsabilidades que desempeñó a lo largo de su carrera en
la Administración, tanto en Madrid como en el exterior (como
consejero económico y comercial de España en Bucarest,
Sofía, La Habana, Pekín y Moscú), prestó siempre un gran
apoyo a la empresa española.
Este año, con ocasión del 20.º aniversario del Club, el
jurado decidió conceder un Premio Especial XX Aniversario
Club de Exportadores al Programa de Becas de
Internacionalización de ICEX España Exportación e
Inversiones, que en sus 42 años de funcionamiento ha formado
a más de 5000 profesionales y ha contribuido a la
internacionalización de muchas empresas españolas.
El jurado de esta edición ha estado compuesto por: Antonio
Bonet, presidente del Club de Exportadores e Inversores y
presidente de AECOM International Development Europe;
Balbino Prieto, presidente de honor del Club y presidente de
Nova International; Luis Villarroya, vicepresidente del Club
y consejero delegado de Eptisa; José Pedro Sebastián de
Erice, vicepresidente del Club y secretario general de
Técnicas Reunidas Internacional; Juan Landecho,
vicepresidente del Club y director de Relaciones
Institucionales y con Organismos Multilaterales de Elecnor;
Jaime Uscola, director de Negocio Internacional del Banco
Santander (patrocinador del XX aniversario del Club); Pedro
Bonet, director de Publicidad y Comunicación de Freixenet
(fue Premio a la Internacionalización 2016); Alfonso Andrés,
presidente del Grupo Inclam (también Premio a la
Internacionalización 2016); Fazia Pusterla, directora
adjunta de la Oficina en España del Banco Interamericano de
Desarrollo (Premio a la Internacionalización 2016); Rafael
Sánchez Ortega, teniente general y director del Centro
Superior de Estudios de la Defensa Nacional; Miguel Otero,
director general de la Asociación de Marcas Renombradas
Españolas, y María Carrasco Linares, secretaria del jurado y
secretaria general del Club de Exportadores e Inversores.
Ceremonia oficial de entrega de premios
La ceremonia de entrega de los premios tendrá lugar el
próximo 8 de noviembre en Madrid bajo la presidencia de la
secretaria de Estado de Comercio, María Luisa Poncela.
Acerca del Club de Exportadores e Inversores Españoles
El Club de Exportadores e Inversores Españoles es una
asociación multisectorial cuyo objetivo es la representación
y defensa de sus intereses dentro de este ámbito. La cifra
de negocio de los socios del Club equivale al 25% del PIB
español, correspondiendo el 40% a su actividad
internacional. Cuentan con unos 800.000 empleados y sus
inversiones en el exterior representan el 50% del total
nacional.
LIBROS DE JARDINERIA y
HORTICULTURA Una selección delibros
de jardinería y horticulturaparacuidar
tu jardín, tus plantas y tu huerto. Libros que te
ayudarán en la poda, en el calendario del jardinero,
en los abonos, en el cuidado de tus flores, plantas
medicinales... Libros para mejorar la calidad de tus
plantas.
LOS TRUCOS DEL DIA - COCINA | LIMPIEZA |
SALUD - Libros de
Zapatillas
de entrenamiento UA Showstopper para hombre
€ 90,00
ADN del producto
· El empeine de punto ligero está diseñado especialmente para
ofrecer flexibilidad, apoyo altamente transpirable donde más lo
necesitas
· Cinta dinámica en la zona media del pie integrada en el sistema de
cordones para un apoyo de la sujeción del arco que se mueve con el
pie
· Cuello de espuma acolchado para un ajuste seguro alrededor del
tobillo
· Puntera y ojales de TPU para una resistencia mejorada
· Plantilla recortada completa de EVA para una comodidad y un ajuste
personalizado en la parte inferior del pie
· La entresuela de EVA amortiguada absorbe los impactos
· Suela de plataforma plana y caucho completa diseñada especialmente
para ofrecer versatilidad de entrenamiento y tracción
multisuperficie superior
· Ranuras de flexión colocadas anatómicamente que ofrecen la
flexibilidad adecuada en las zonas clave· Compensación: 5 mm· Peso:
260 gramos.· Imported
El Premio Planeta de novela es un premio literario comercial
otorgado desde 1952 por la editorial Planeta a la mejor obra
inédita.
Fue creado por el fundador de la
editorial José Manuel Lara Hernández
Javier Sierra gana el premio Planeta 2017 con 'El fuego
Invisible'
Cristina López Barrio, finalista del Premio Planeta 2017
con 'Niebla en Tánger'
El
británico Kazuo Ishiguro, de 62 años, ha sido galardonado este
jueves con el Premio Nobel de Literatura 2017.
El Premio Nobel de Literatura lo entrega cada año la Academia
Sueca a «escritores que sobresalen por sus contribuciones en el
campo de la literatura». Es uno de los cinco premios
establecidos en el testamento de Alfred Nobel, en 1895, y que
son dados a todos aquellos que realizan contribuciones notables
en la química, la física, la literatura, la paz y la fisiología
o la medicina. Según lo dictado por el testamento de Nobel, este
reconocimiento es administrado por la Fundación Nobel y
concedido por un comité conformado por cinco miembros elegidos
por la Academia Sueca.
Kazuo
Ishiguro nació en Nagasaki en 1954, pero se trasladó a
Inglaterra en 1960. Ha estudiado en las universidades de Kent y
de East Anglia y en la actualidad vive en Londres. Está
considerado uno de los mejores escritores contemporáneos.
En
1995 fue nombrado Oficial de la Orden del Imperio Británico, y,
en 1998, Caballero de las Artes y las Letras por el gobierno
francés. Su obra ha sido traducida a más de cuarenta idiomas.
Es
autor de siete novelas –Pálida luz en las colinas (Premio Winifred Holtby), Un artista del mundo flotante (Premio
Whitbread),
Los restos del día (Premio Booker), Los
inconsolables (Premio Cheltenham), Cuando fuimos huérfanos,
Nunca me abandones (Premio Novela Europea Casino de Santiago) y
El gigante enterrado– y un libro de relatos –Nocturnos–, obras
extraordinarias que Anagrama ha publicado en castellano.
Para celebrar el nombramiento del premiado de este año, Kazuo
Ishiguro, del 2 al 15 de octubre tendrás 5% de descuento y
gastos gratis* en esta selección de obras del premiado y los
candidatos al Nobel de Literatura.
EL
GIGANTE ENTERRADO (EN PAPEL)
KAZUO ISHIGURO , 2016
Inglaterra en la Edad Media. Del paso de los romanos
por la isla sólo quedan ruinas, y Arturo y
Merlín–amados por unos, odiados por otros–son
leyendas del pasado. Entre la bruma todavía habitan
ogros, y británicos y sajones conviven en unas
tierras yermas, distribuidos en pequeñas aldeas. En
una de ellas vive una pareja de ancianos–Axl y
Beatrice–que toma la decisión de partir en busca de
su hijo. Éste se marchó hace mucho tiempo, aunque
las circunstancias concretas de esa partida no las
recuerdan, porque ellos, como el resto de habitantes
de la región, han perdido buena parte de la memoria
debido a lo que llaman «la niebla». En su periplo se
encontrarán con un guerrero sajón llamado Wistan; un
joven que lleva una herida que lo estigmatiza; y un
anciano Sir Gawain, el último caballero de Arturo
vivo, que vaga con su caballo por esas tierras con
el encargo, según cuenta, de acabar con un dragón
hembra que habita en las montañas. Juntos se
enfrentarán a los peligros del viaje, a los soldados
de Lord Brennus, a unos monjes que practican
extraños ritos de expiación y a presencias mucho
menos terrenales. Pero cada uno de estos viajeros
lleva consigo secretos, culpas pendientes de
redención y, en algún caso, una misión atroz que
cumplir.
Una chispa
de humor cada dia para alegrarte el ánimo.
LOCUCIONES ADVERBIALESsu
origen verdadero
Ni chicha
ni limoná
La chicha es una bebida alcohólica de origen americano
obtenida por fermentación de maíz en agua azucarada.
Dejar a
alguien en la estacada
Se llamaba antiguamente estacada al co de batalla.
No conocer
ni por el forro
Alude al forro de los libros cuya materia se desconoce
totalmente.
Estar
hecho fosfatina
La fosfatina es un reconstituyente de origen francés que se
presentaba en un polvo muy fino.
Irse al
garete
Garete deriva del francés "être égaré" = estar perdido.
Vivir de
gorra
Alude a la gorra que se pasa tras un espectáculo callejero.
¡
A buenas horas, mangas verdes!
Las mangas verdes eran parte del uniforme de la Santa
Hermandad, una especie de policía creada por los Reyes
Católicos y que, dada la lentitud de las comunicaciones en
aquella época, solían llegar tarde al lugar de los hechos.
Leo Harlem: Las ciudades de España
| El Club de la Comedia
Festival de Otoño a Primavera de
la Comunidad de Madrid
“Una ventana a lo extraordinario”
En su XXXV edición, el Festival de Otoño a Primavera de la
Comunidad de Madrid ha querido contar con un artista de la talla del
ilustrador Alberto Vázquez, ganador de dos Premios Goya en 2017 por
Psiconautas y Decorado, como invitado especial para plasmar en imágenes
el universo mágico que conforman los estrenos del festival. El bosque de
criaturas extraordinarias de su corto Decorado trasciende la pantalla
esta temporada y se sienta con nosotros en la butaca. Y es que la nueva
edición del Festival de Otoño a Primavera quiere ser una invitación a
adentrarse en un singular universo de montajes únicos que sorprenden,
divierten, conmueven e inquietan.
Once espectáculos de diez nacionalidades (Argentina, Suecia,
México, Reino Unido, Bélgica, Francia, Suiza, Portugal, Italia y España)
podrán verse a lo largo de todo el festival. Artistas de reconocido
prestigio y jóvenes imprescindibles de la escena contemporánea invitan
al público a establecer nuevas relaciones con el teatro. Sus piezas
hablan del sentido del arte; y reivindican su necesidad. En todas ellas
veremos la lucha del artista contra las circunstancias. Pasa y decubre
lo que hay detrás.
La XXXV edición del Festival de Otoño a Primavera es también una
edición de contrastes. A grandes maestros como Mauricio Kartun y
consolidadas compañías como Chapitô les darán la réplica nuevos
colectivos a seguir como como Gecko o Los Colochos. Creadores de tinte
revolucionario que rondan la treintena -como Vincent Macaigne o Mårten
Spa°ngberg- compartirán cartel con tótems de la escena como Toni
Servillo o Anne Teresa De Keersmaeker. Además, dos realidades españolas
vibrantes y diversas le pondrán la guinda al programa. Por un lado, Sara
Molina, una de las madres de la vanguardia patria, que regresa de nuevo
a los escenarios; y, por otro, La Joven Compañía, un proyecto de éxito
por y para jóvenes artistas.
La belleza y la melancolía se subirán a las tablas en este XXXV
Festival de Otoño a Primavera. Un encuentro que, fiel a su vocación
multidisciplinar, ofrecerá propuestas para todo tipo de públicos de
teatro, danza y performance, que podrán verse en cinco espacios de la
capital: el Teatro de La Abadía, La Casa Encendida, la Sala Cuarta
Pared, El Pavón Teatro Kamikaze y los Teatros del Canal.
Del 19 de octubre de 2017 al 21 de abril de 2018, una
temporada repleta de personajes, relatos y artistas extraordinarios nos
esperan. Asómate a la ventana del XXXV Festival de Otoño a Primavera.
Carlos Aladro Director artístico del XXXV Festival de Otoño a Primavera de la
Comunidad de Madrid
www.madrid.org/fop
Una noche única:
Sinatra & Friends en el Teatro Rialto
EL ESPECTÁCULO VISTO POR MÁS DE UN MILLÓN DE ESPECTADORES SE PODRÁ VER
EN MADRID Y BARCELONA
BeMusic trae a Madrid y Barcelona
un espectáculo único, Sinatra & Friends. Un concierto homenaje que es
más que un tributo aFrank Sinatra, Dean Martin y Sammy Davis Jr. El
espectáculo que lleva una década triunfando en el Casino de Londres
llega ahora al Teatro Rialto de Madrid en una única noche, el lunes 23
de octubre y a la Sala Barts de Barcelona el martes 24 de octubre para
inundar la Gran Vía y la Avenida del Paralelo con las melodías
legendarias del Rat Pack.
Tres cantantes excepcionales acompañados de una banda de siete músicos
trasladarán al público a la época dorada de la música norteamericana.
Míticas melodías tales como “Come fly with me”, “Mr. Bojangles”,
“Chicago” y un largo etcétera de canciones que forman parte de la
historia de la música universal y que gracias al increíble talento de
estos crooners vuelven a brillar como nunca.
Stepehen Triffitt da vida a Frank Sinatra. Stephen inició su personaje
de Frank Sinatra en la producción The Rat Pack-Live from Las Vegas que
se estrenó en el West End londinense. Ha actuado en todo el mundo,
consiguiendo excelentes críticas.
Mark Addams interpeta a Dean Martin desde el estreno en Londrés del show
The Rat Pack-Live from Las Vegas. Su interpretación le valió una
nominación en los prestigiosos Olivier Awards.
George Daniel Long lleva más de diez años interpetando a Sammy Davis Jr.
Ha participado en el nominado Porgy & Bess de Trevor Nunn, así como en
la producción original de Sister Act en el West End.
Las entradas para el espectáculo se encuentran a la venta en: Madrid:
https://goo.gl/33zL8e o
https://goo.gl/hv9Ynu
“ROCKY HORROR
BURLESQUE SHOW” TEATRO REINA VICTORIA
Entradas ya a la venta en taquillas del teatro y puntos habituales
40 años después de su estreno en España, la mítica “Rocky Horror Picture
Show” regresa al más puro estilo burlesque
15 artistas sobre el escenario celebran en Madrid una de las efemérides
clave del cine musical de culto
Una nueva producción de LVNAR bajo la dirección de
Marcelino Lunar y Laura Ferro que trae a la actualidad la mítica cinta
del director Jim Sharman que hace 40 años llegó a España y convirtió a
esta historia de música, ciencia ficción y serie b en una auténtica
película de culto y encumbró a actores de la talla de Susan Sarandon,
Tim Curry o Barry Bostwick.
SINOPSIS: “Rocky Horror Burlesque Show” es un homenaje a la película
Rocky Horror Picture Show. La historia parte de una joven pareja, Brad y
Janet, cuyo coche sufre una avería en una noche de tormenta,
obligándolos a buscar refugio en un castillo cercano, lugar donde se
celebra la convención anual de transilvanos. Frank–N-Furter, científico
travestido y anfitrión del evento, deleitará a sus invitados mostrando
sus capacidades dando vida a su última creación: el escultural Rocky. La
pareja, al igual que el público asistente, se verán contagiados por la
locura, la lujuria y las ansias de poder de Frank, llenando la noche de
confusion y perversion.
Espectáculo: `ROCKY HORROR BURLESQUE SHOW´
Lugar: Teatro Reina Victoria (Carrera de San Jerónimo 24 Madrid)
ACTUALIDAD
CULTURAL
: ARTE - POESIA - LITERATURA - LIBROS - TEATRO - MÚSICA -
PINTURA
17 de octubre
de 2017 ¦ Málaga
Javier Martín
presenta en el Ciclo de Danza su solo La exforma,
una búsqueda del lenguaje espacial desde la
improvisación
El coreógrafo y performer
coruñés acerca mañana su realidad ‘aromática’ y no
polar al Teatro Echegaray de Málaga
El Cervantes aparca por un día la actividad
dancística para recibir Symphonic of Pink Floyd
Cuenta Javier Martín que La exforma se propone como
un solo de improvisación que atraviesa las formas de
la danza en la búsqueda de “un lenguaje no lineal
sino espacial; una realidad no polar sino
aromática”. El Ciclo de Danza continúa con las
apuestas por la contemporaneidad con esta pieza que
el coreógrafo y performer coruñés pondrá en escena
mañana en el Teatro Echegaray (20.00 horas, 15 euros
precio único), pero de la que ya hablará esta tarde
en la Colección del Museo Ruso San
Petersburgo/Málaga en la proyección gratuita de
Qviasma, propuesta audiovisual del arquitecto y
fotógrafo Tono Mejuto, con Iria Ares y Miguel
Mariño, rodada en el Teatro Colón de A Coruña en
pleno proceso creativo (18.30 h.).
La jornada del miércoles del
Off Ciclo de Danza vuelve a brindar la oportunidad
de ver As you want, pieza de la compañía
luxemburguesa AWA: se exhibe esta tarde en la plaza
de Jerónimo Cuervo (19 h.) y mañana repite pase en
la calle Alcazabilla (12.30 h.). La programación
paralela sigue enseñando videodanzas (vestíbulo del
Cervantes) y fotografías (vestíbulo del Echegaray) e
inaugura mañana miércoles los Talleres de
coreografía dirigidos a los alumnos del
Conservatorio Superior de Danza de Málaga.
El Ciclo de Danza 2017 hace desde mañana una breve
parada en el Teatro Cervantes, en el que se espera
el regreso del grandioso espectáculo Symphonic of
Pink Floyd (20 h. del miércoles, de 15 a 45 euros) y
los conciertos del tercer programa de abono de la
Orquesta Filarmónica de Málaga (20 h. de jueves y
viernes, de 9 a 24 euros), que interpretará
partituras de César Franck, Maurice Ravel, Joaquín
Turina y Manuel de Falla.
Symphonic
of Pink Floyd: el espíritu y el sonido de la banda
británica
La tarde del miércoles se instalan sobre las tablas
del Cervantes varios cantantes internacionales, una
banda de rock y una orquesta para recrear el sonido
de la banda que lideraron sucesivamente Syd Barrett,
Roger Waters y David Gilmour. Aún quedan entradas
disponibles para asistir a una gran descarga de luz
y sonido rememorará la leyenda de Pink Floyd, un
grupo mítico que deslumbró desde sus inicios como
pioneros de la psicodelia más avanzada y su
posterior magisterio en la exploración de estilos
como el rock espacial y progresivo.
En marzo de 2016 ya se vio en el Teatro Cervantes de
Málaga esta producción de los creadores de Symphonic
Rhapsody of Queen. De nuevo, las voces de
intérpretes internacionales de reconocida carrera,
una selecta Rock Band formada por músicos que han
girado con artistas como Simple Minds, George
Michael, Sade, Chris Rea, Dire Straits, Therion,
Mike Oldfield o Joaquín Sabina y la One World
Symphonic Orchestra se unen para perpetuar la
leyenda inter-pretando lo mejor de Pink Floyd.
LA PROGRAMACIÓN DEL CICLO
DE DANZA EN EL TEATRO CERVANTES
Víctor Ullate Ballet. El amor brujo. Revisión de la
coreografía que Víctor Ullate estrenó en 1994 con
nuevos vestuario y escenografía y una apuesta
musical rompedora con la inclusión del grupo de dark
ambient In Slaughter Natives junto a las
composiciones de Falla y Luis Delgado. 11 y 12 de
octubre.
Ballet Nacional de España. Zaguán y Alento. CICLO DE
DANZA. Zaguán, un ballet flamenco en el que bailan
Blanca del Rey, La Lupi, Mercedes Ruiz y Marco
Flores, y Alento, fiel reflejo del estilo de Antonio
Najarro como creador, componen el programa de la
visita de la compañía. 14 de octubre.
Compañía Flamenca de Antonio Andrade & Úrsula
Moreno. Mi Carmen Flamenca. Nuevo regreso de la
exitosa revisión de la Carmen de Mérimée y Bizet que
el guitarrista Antonio Andrade y los bailarines
malagueños Úrsula Moreno y José Galvañ están
paseando por medio mundo. 15 de octubre.
Giselle. Ballet Nacional Ruso. Visión de Sergei
Radchenko, uno de los más legendarios solistas del
Teatro Bolshoi de Moscú, de esta obra maestra
absoluta de la danza clásica del Romanticismo. 17 de
octubre.
Reencuentro. Choni Compañía Flamenca. Asunción Pérez
‘Choni’ plasma en escena con sus movimientos el
rastro de todas y cada una de las personas que
provocaron en ella una emoción especial, única y
diferente. 21 de octubre.
Dancelab Berlin. H.K. – Quintett. Segunda parte del
proyecto ‘Homenaje a Harald Kreutzberg’ de la
compañía creada en 1993 por los coreógrafos Jorge
Morro y Norbert Servos, H.K. - Quintett es una pieza
para cinco bailarines con fuerte personalidad y
excelente técnica en busca de su propia identidad.
22 de octubre.
LA PROGRAMACIÓN EN EL
TEATRO ECHEGARAY
37 Guernica 17. Coreógrafo: Fernando Hurtado.
FACTORÍA ECHEGARAY. Hurtado, uno de los puntales de
la danza contemporánea en Andalucía, monta junto a
los bailarines Marina Miguélez, Teresa Santos, Inma
Montalvo y Arturo Vargas su reflexión sobre los
significados y simbolismos del cuadro de Picasso en
el 80 aniversario de su creación. 3 al 14 de
octubre.
¿Cuál es mi nombre…? Da.Te Danza. CICLO TEATRO
INFANTIL. Danza contemporánea para público infantil.
A partir de 3 años. 15 de octubre (2 pases).
Rito. Otradanza / Susana Guerrero. Asun Noales y
Sebastian Rowinsky protagonizan Rito, la repetición
del culto ancestral a Eros y Tánatos, a las
pulsiones de vida y muerte, y a su ciclo. 16 de
octubre.
Encerrado en la calle. Compañía de Danza y Flamenco
David Martín. ESTRENO. El bailaor y coreógrafo
malagueño estrenó en el Ciclo de Danza 2016 Mi
sentir en Pablo y presenta ahora una pieza sobre la
necesidad de conocerse uno mismo. 17 de octubre.
La exforma. Javier Martín / Artes del Movimiento. El
coreógrafo coruñés presenta una pieza que “atraviesa
las formas de la danza en la búsqueda de un lenguaje
no lineal sino espacial; una realidad no polar sino
aromática”. 18 de octubre.
Breathless / Until the end. Thomas Noone Dance.
Programa doble en el que gesto, detalle y sutileza
se combinan con explosiones de energía y dinamismo.
Una coreografía se inspira en un texto de Chomsky y
la otra se concentra en los gestos de las relaciones
personales. 19 de oc-tubre.
Romance de barrio. R.E.A. Danza. ESTRENO. La
compañía afincada en Málaga describe esos romances
que aparecen y desaparecen en la plaza del barrio,
al abrigo de un lugar que propicia momentos íntimos
en medio del bullicio de la gran ciudad. 20 de
octubre.
Nuevos Valores de la Danza en Málaga. Marina
Miguélez presenta Whitin, la compañía Be Punto Meta
(Gema González, Olga Beatriz García y José Antonio
Martínez) Meta, Morph y Osis y La Fáctica Danza(
Lula Amir e Iro Vas) su pieza Arde. 21 de octubre.
Deshielo. La Coja Dansa. CICLO TEATRO INFANTIL.
Danza contemporánea para público infantil. A partir
de 3 años. 22 de octubre (2 pases).
LA PROGRAMACIÓN OFF CICLO
DE DANZA
VI muestra de danza Ventana Abierta a la Danza:
• As you want. Cía AWA – As We Are (Luxemburgo). 17
de octubre, 19.00 h. puerta del Cervantes. Pza.
Jerónimo Cuervo. 18 de octubre, 12.30 h. Calle
Alcazabilla
• Grietas en el agua. Girasol Flamenco (Madrid). 19
de octubre. 12.30 h. Alcazabilla
• Sharp. Cía. Cienfuegos Danza. (Cdad. Valenciana).
20 de octubre. 12.30 h. Calle Alcazabilla
• Coreografía ganadora del premio Ventana Abierta a
la Danza 2017. Certamen Coreográfico SoloDos en
Danza 2017 (Costa Rica). Triple suerte (México).
Coreografía ganadora del premio Ventana Abierta a la
Danza 2017. Certamen Internacional de Coreografía
Burgos – Nueva York, Julio 2017 (España). Business
world (España).
Ambas el 22 de octubre. 12.30 h. Calle Alcazabilla y
18.00 h. puerta del Cervantes. Pza. Jerónimo Cuervo
Exposición de fotografías de Jesús Robisco. Del 16
al 22 de octubre. Teatro Echegaray.
Proyección. Qviasma, de Tono Mejuto. 17 de octubre.
Colección del Museo Ruso de San Petersburgo /
Málaga.
Jornadas de Análisis sobre la Danza. 16 y 17 de
octubre en el Salón Rossini del Teatro Cervantes.
Día 16. Festivales de danza, ¿sirven para la
promoción? 17. Bailar en mi ciudad, ¿es posible?
Talleres de coreografía. 18 y 19 de octubre en el
Conservatorio Superior de Danza de Málaga, dirigido
a sus alumnos (18 Flamenco, con José Merino; 18 y
19, Contemporáneo, con Yoshua Cienfuegos).
Danza en la UMA. Teatinos – Universidad:
• 23. 13.00 h. Acces. Cía. Artistas Inflamables (La
Rioja).
• 23. 17.00 h. Encuentro / Taller. Coreógrafa:
Luciana Croatto.
• 23 y 24. Proyecciones de videodanza.
• 24. 17.00 h. Stage de creación coreográfica y
audiovisual. Coreógrafa: Luciana Croatto.
Audiovisual: Alex Pachón.
La XXXII edición del Festival Iberoamericano de
Teatro de Cádiz (FIT) se celebrará del 20 al 28 de
octubre con la participación de 17 grupos
procedentes de diez países diferentes.
http://www.fitdecadiz.org/
EL
ESPÌRITU DEL VINO - El tributo a Héroes del Silencio
VIERNES 20 de OCTUBRE SALA X Calle José Díaz,
7, SEVILLA
Tributo de honor a Héroes del Silencio que vio la
luz por primera vez en 2003, es el tributo más
antiguo de la historia.
Supo con gran calidad desde el primer momento pisar
cada escenario y transformarlo en aquellas
legendarias noches de Senderos de traición y
Avalanchas. Que convencieron tanto a la revista
ROLLING STONE, dedicándole una de sus páginas, como
a la comunidad más fiel de seguidores de la banda,
desde su Zaragoza natal a cualquier punto del mundo.
Hay muy pocos que se atrevan a tratar de poner en
pie un tributo digno a una de las mayores bandas de
rock de este país.
Su huella y herencia musical sigue intocable al paso
del tiempo.
Vinicius de Moraes(Río
de Janeiro, 19 de octubre de 1913 – 9 de julio de
1980) fue una figura capital en la música popular
brasileña contemporánea. Su nombre completo era
Marcus Vinícius da Cruz de Melo Morais, nació y
murió en Río de Janeiro (Brasil). Como poeta
escribió la letra de un gran número de canciones que
se han convertido en clásicas. Como intérprete,
participó en muchos discos. También fue diplomático
de
Brasil.http://es.wikipedia.org/wiki/Vin%C3%ADcius_de_Moraes
Garota de Ipanema- Versão original ( Girl from
Ipanema)
Manuel García Escobar (19 de octubre de 1931; Las
Norias de Daza, El Ejido, Almería), más conocido
comoManolo
Escobar,
es un cantante español de copla andaluza y canción
española. También ha trabajado como actor en
diversas películas musicales. Entre sus éxitos se
encuentran El Porompompero, Mi carro (1969), La
minifalda o Y viva España, del compositor belga Leo
Rozenstraten.
Manolo escobar "españa huele a pueblo"
Verónica Castro(n.
Ciudad de México; 19 de octubre de 1952) es una
cantante, actriz y presentadora de la televisión
mexicana. Es hermana del productor José Alberto (El
Güero) Castro y de la actriz Beatriz Castro. Además,
madre de Michel Castro (hijo del empresario Enrique
Niembro) y del cantante mexicano Cristian Castro,
este último, producto de su relación con el actor
Manuel "El Loco" Valdés. Se graduó con un título de
Relaciones Internacionales en la Facultad de
Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM.
En una apretada final León se
ha impuesto a Cuenca en la lucha por ser
elegida Capital Española de la Gastronomía
2018. A partir del 1 de enero tomará el
relevo de Huelva con un número importante de
actividades con el objetivo de promocionar
su despensa y su restauración.
En una votación muy reñida,
que se ha decidido por mayoría y no
por unanimidad como en otras ediciones,
León ha sido la ciudad elegida para
ocupar el puesto que dejara la ciudad
andaluza a partir del 1 de enero. Con el
lema “León, Manjar de Reyes”, se
presentó una candidatura que engloba
a toda la provincia, en la que se ve
reflejada no solo la variedad de
productos sino también la innovación
culinaria de sus restaurantes.
El jurado, integrado por
profesionales del turismo, la hostelería, la
comunicación y representantes del Ministerio
de Agricultura y Turespaña, ha tenido
también en cuenta el importante apoyo
que ha recibido la candidatura leonesa. Con
casi 2.000 adhesiones, el respaldo ha
llegado de las algunas de las principales
autoridades políticas, culinarias y
sociales, como los ex presidentes José
María Aznar y José Luís Rodríguez
Zapatero; reconocidos chefs como los
hermanos Roca, Juan Mari Arzak o
Martín Berasategui y otros personajes
de la radio, la televisión y la música como
Luis del Olmo, Carlos Herrera,
Jesús Calleja o
Café Quijano.
La propuesta de León presenta
un programa de 155 actividades
repartidas a lo largo de los 365 días, entre
los que tendrán cabida congresos,
charlas de cocineros o presentaciones
de vinos y productos, teniendo como
sede principal, aparte de los bares y
restaurantes, el Palacio de las Carnicerías
situado en pleno corazón del Barrio Húmedo
leonés.
Actividades que se centrarán
en el producto, convirtiéndose así en
el escaparate ideal para propuestas
gastronómicas de excepción y cuyos
protagonistas serán los vinos y las
tapas, así como productos típicos
de la zona como el pimiento asado del
Bierzo, el queso de Valdeón, la
cecina de vaca y de chivo, el
puerro de Sahagún, la alubia de La
Bañeza o la lenteja de Tierra de
Campos. Y todo sin olvidar los platos
más tradicionales como son el
cordero en chanfaina, los cocidos
montañés y maragato, la olla
ferroviaria o la tortilla guisada
de Valdevimbre que se encargarán de difundir
los bares y restaurantes de la provincia.
Una oportunidad única para
poner en valor los 16 sellos de calidad
con los que cuentan los productos leoneses,
la D.O. Vinos de León con sus
variedades únicas en el mundo de Prieto
Picudo y Albarín, D.O. Bierzo
con sus variedades Mencía y
Godello y D.O. Manzana Reineta,
así como las IGP y Marcas de
Garantía.
Destino León
es un producto creado por Cardinalia
Comunicación y destinado a fortalecer la
estrategia promocional existente en la
provincia de León. Este proyecto, de
concepción transversal e integrado
conjuntamente por empresas e instituciones,
pretende la puesta en valor de los
territorios susceptibles de convertirse en
destino turísticos a través de la promoción
coherente y sectorizada de cuantos recursos
y eventos puedan despertar el interés de los
potenciales viajeros
La
Oktoberfest Barcelona está
concebida como una fiesta popular,
organizada al más puro estilo alemán,
que se llevará a cabo en la Plaza
Universo de Fira
Barcelona Montjuïc, junto a la
Plaza España de la ciudad condal, con
el acceso
totalmente gratuito !!
La ceremonia
inaugural se realizará el
miércoles 11 de octubre a partir de las
17:00h en la carpa principal, y con la
apertura del primer barril de cerveza se
dará inicio a los 12 días de fiesta y
diversión de la Oktoberfest
Barcelona.
La gran carpa
principal con más de 5.000 m2,
dispone de un aforo
limitado, por lo que para poder
garantizaros espacio os aconsejamos
realicéis la RESERVA
MESA !! anticipada
de forma totalmente gratuita en nuestra
web.
También disponemos
de una gran Zona
VIP con servicio exclusivo.
Podéis ver más información y gestión de
reservas en Espacio
VIP.
En la Oktoberfest
Barcelona no faltará música
en directo con grupos de música
polca y dj´s que acompañarán el carácter
festivo de este evento con auténtica
diversión.
Y pensando en los más pequeños de la
familia, se habilitará un espacio
infantil, con actividades y
pequeñas atracciones, a precios
populares para que disfruten también de
esta fiesta !!
Así que ya sabéis, tanto si sois grandes
cerveceros, como si os gusta algo la
cerveza o simplemente queréis disfrutar
de un evento lúdico-festivo en
Barcelona, con amigos o en familia,
desde la organización de la Oktoberfest
Barcelona haremos todo lo que
esté en nuestras manos para que
disfrutéis de una buena cerveza con
buena compañía.
Ven a la Oktoberfest
Barcelona y disfruta con
nosotros de la mejor Gastronomía
bávara , música en vivo, y un
ambiente que te sorprenderá. Esperamos
poder disponer de toda la cerveza
necesaria !!!
¡Conoce la Oktoberfest! | Destino
Alemania - La Oktoberfest y su público
internacional
La fiesta de la cerveza en Múnich es la
mayor fiesta popular del mundo y punto de
cita internacional. ¿Cuántas nacionalidades
pueden encontrarse en solo una hora? La
reportera de Euromaxx Linda Bethke sale a la
caza.
La auténtica «biblia» de la cocina: una obra
indispensable para entender la esencia de la
gastronomía.
No se trata de un libro de recetas, sino de
un auténtico compendio sobre todo cuanto hay
que saber de cocina. Organizado a modo de
diccionario, con numerosos cuadros
explicativos, en sus páginas podemos hallar
desde las distintas familias de alimentos
hasta el mejor modo de prepararlos, la
evolución de la gastronomía a lo largo de la
historia o las reacciones físicas y químicas
que sufren los alimentos cuando se cocinan.
«La temperatura, el tiempo y la geometría
son los ingredientes básicos de la cocina.»
Harold McGee
La cocina y los alimentos se ha convertido
en la «biblia » de los amantes y
profesionales de la gastronomía de todo el
mundo.
Iberia estrena en 2018 vuelos a San Francisco y Managua
· Además, a partir de octubre de 2018,
Iberia planea aumentar de tres a cinco vuelos semanales su
oferta con Tokio, sujeto a aprobación gubernamental.
· Iberia mejora el servicio en la ruta a Tel Aviv al programar
los aviones A330-200 de largo radio.
Madrid,
17 de octubre de 2017 .- Las iniciativas que está implantando
Iberia para ser más competitiva, dentro de su Plan de Futuro,
siguen dando sus frutos y permitiendo a la compañía abrir nuevas
rutas y reforzar su red. El proceso de reducción de costes,
mejora de productividad, la nueva flota, el nuevo producto de
largo radio, y las nuevas políticas comerciales, entre otras
iniciativas, que Iberia tiene que seguir aplicando, están
haciendo que mercados donde Iberia no podía competir supongan
ahora una oportunidad para la compañía.
Así, en la próxima temporada de verano
2018, Iberia ofrecerá vuelos directos a San Francisco, destino
donde nunca antes ha volado Iberia, con tres frecuencias
semanales directas de abril a septiembre, ambos meses incluidos.
También estrenará vuelos a Managua, a partir de primeros de
octubre, con otras tres frecuencias semanales, directas a la
vuelta y con escala en Guatemala a la ida. Esta nueva ruta
permite ofrecer un vuelo diario a Guatemala.
Estos vuelos ya están disponibles para su venta en
www.iberia.com y agencias de viaje.
Tokio, 5 vuelos semanales, y Tel Aviv
en A330-200
Iberia celebra mañana el primer aniversario de los vuelos
directos a Tokio. Esta ruta, que arrancó con tres vuelos
semanales, pasará a tener cinco vuelos a partir del 20 de
octubre de 2018, sujeto a aprobación gubernamental, mejorando la
oferta a sus clientes.
Por otro lado, Iberia va a mejor el producto en su ruta a Tel
Aviv, al programar los aviones de largo radio A330-200. A partir
de abril de 2018 ofrecerá un vuelo diario con dicha flota que
cuenta con asientos más cómodos, que en Business se convierten
en camas de dos metros, entretenimiento individual a la carta y
wifi para todos los clientes, entre otras mejoras.
Luis Gallego, presidente de Iberia, ha afirmado: “El Plan de
Futuro y el compromiso de todos es lo que nos está permitiendo
avanzar paso a paso. La posibilidad de mantener estas rutas en
el futuro y de entrar en nuevos mercados va a depender de
nuestra capacidad de seguir ganando competitividad y mejorando
el servicio a nuestros clientes”.
Sobre Iberia: Iberia es la primera compañía de España y líder en
las rutas entre Europa y Latinoamérica. Junto con su filial
Iberia Express y su franquiciada Iberia Regional Air Nostrum,
ofrece alrededor de 600 vuelos al día a medio centenar de países
de Europa, América, África, Oriente Medio y Asia, con una flota
de 135 aviones. En 2017 Iberia ha conseguido su 4ª estrella
Skytrax y, en 2016, fue la aerolínea más puntual del mundo,
según FlightStats. Iberia tiene su hub en el aeropuerto de
Madrid, y es miembro de la alianza oneworld, que ofrece más de
14.000 vuelos diarios a cerca de 1.000 aeropuertos en más de 150
países.
Excelentes expectativas de participación
en FITUR 2018
La comercialización de la
Feria avanza a un buen ritmo con más del 90% del espacio
adjudicado
FITUR concentrará en
Madrid concentrará las últimas propuestas del turismo mundial y
pondrá el foco en la sostenibilidad y en las nuevas tecnologías
como claves de la transformación del sector del turismo
Madrid,
11 de octubre de 2017.-La próxima ediciónde FITUR 2018, que organiza
IFEMA los próximos17 al 21 de enero en
Feria de Madrid, se perfila una vez más como el gran evento
de referencia internacional del sector del turismo. Y es que,
a las excelentes expectativas de participación, con más del 90%
del espacio adjudicado a tres meses vista de su celebración, se
suma la gran diversidad de propuestas que acoge su oferta y que
convertirán a FITUR en centro de atracción profesional de todo
el mundo.
En este
sentido, los contenidos de FITUR pondrán especial foco
de atención en la sostenibilidad y la innovación
tecnológica, como claves de la transformación actual
del sector turístico. Un contexto, que permitirá conocer las
actuaciones que están llevando a cabo países, empresas e
instituciones para contribuir a la mejora del medio ambiente, y
en el que también se mostrarán los últimos desarrollos
tecnológicos, así como la gestión de Big Data, las emergentes
starp ups y el marketing segmentado, en las secciones de Fitur
Know-How & FiturtechY.
Asimismo, el
evento dará a conocer los avances del primer laboratorio de
innovación digital sobre 5G de aplicación al sector turístico y
al ámbito de la actividad ferial. Un laboratorio que ha sido
creado gracias al acuerdo de colaboración entre IFEMAy 5TONIC,
entidad fundada por TELEFÓNICA e IMDEA Networks
Institute, de la que también es miembro ERICSSON.
Cita para el
negocio
FITUR 2018
será el punto de encuentro global para los profesionales del
turismo y volverá a convertirse también un año más en feria
líder para los mercados receptivos y emisores de Iberoamérica.
En la edición pasadacontó con la participación de 9.893
empresas expositoras de 165 países/regiones; 135.838
participantes profesionales, y 109.134 visitantes de público
general. Hay que destacar un crecimiento del 18,8% de visitantes
profesionales internacionales con respecto al año anterior.
Asimismo, el volumen de citas de negocio alcanzó la cifra de
6.800.
Junto al nuevo
FITUR Festivales,
FITUR 2018
contará con las habituales secciones FITURTECH Y, el foro de
Sostenibilidad, Innovación, Tecnología y Negocio,
organizado por el Instituto Tecnológico Hotelero (ITH);
Fitur Know-how & Export,
organizada por SEGITTUR, en colaboración con ICEX y
FITUR;
FITUR
Shopping;
FITUR Salud,
junto con
Spaincares, y
FITUR Gay (LGBT)
organizado por Diversity
Consulting International.
Sumado a esto,
se
celebrará
Investour,
Foro de Inversiones y Negocios Turísticos en África,
organizado
conjuntamente por la OMT, Casa
África y FITUR.
SEGITTUR Y
FITUR CONVOCAN EL CONCURSO DE APLICACIONES TURÍSTICAS, THE
APPTOURISM AWARDS 2018
Las apps interesadas tienen hasta el 30 de noviembre para
presentar sus candidaturas
En las cuatro ediciones anteriores se han presentado más de 450
aplicaciones
Madrid, 17 de octubre de 2017.- SEGITTUR y FITUR han convocado
la quinta edición del concurso para aplicaciones turísticas para
móviles, The AppTourism Awards, en reconocimiento a la
importancia que las apps han adquirido para los turistas a la
hora de organizar sus viajes.
El objetivo del concurso es premiar las mejores aplicaciones,
tanto nacionales como internacionales, que de una u otra manera
ayudan a mejorar la experiencia del turista en la organización
del viaje.
Las
aplicaciones pueden optar a siete categorías diferentes: mejor
aplicación para smartwatch, mejor guía de destino nacional,
mejor app de turismo deportivo, naturaleza y aventura, mejor app
de turismo cultural y enogastronómico, mejor app de servicios
turísticos, mejor app guía de destino internacional y mejor app
internacional de servicios turísticos.
A lo largo de las cuatro ediciones anteriores presentaron
candidatura más de 450 aplicaciones, de las que el 70%
correspondieron a la categoría nacional y el 30% a categoría
internacional.
El jurado del concurso The AppTourism Awards estará compuesto
por expertos profesionales del sector de la tecnología, el
turismo, el marketing online y la comunicación.
El premio consiste en un galardón que implica el reconocimiento
de SEGITTUR, organismo adscrito al Ministerio de Energía,
Turismo y Agenda Digital, y FITUR, una de las principales ferias
de turismo del mundo, a las mejores aplicaciones turísticas en
sus diferentes categorías.
En la categoría de las apps nacionales, las ganadoras también
serán incluidas en el repositorio de aplicaciones del portal
oficial de turismo de España (www.spain.info).
Las aplicaciones interesadas en participar tienen que hacerlo a
través del formulario online disponible en www.segittur.es
Escapada
de 3 dias por L'Aude : Pais Cátaro
Narbona - Gruissan - Sallèles-d'Aude
- St Laurent de la Cabrerisse - Lagrasse - Carcasona -
Limouxin – Limoux Castelnaudary
Si disponen de unos
días, planifiquen una excursión porl’Aude
ya que en 2 horas el AVE nos acerca desde Barcelona a
este maravilloso Pais Cátaro, donde podrán disfrutar desu
gastronomíay
sus magníficos vinos, de sus paseos en bici y visitas a
localidades medievales y antiguas ciudades amuralladas
5 formas de hacer turismo en Israel para todos los gustos
El país ofrece un amplio abanico de
posibilidades para todo tipo de visitantes con propuestas de
primer nivel en ocio, cultura, gastronomía, deporte o religión,
que van desde las propuestas foodies de Tel Aviv hasta la
celebración del próximo Giro de Italia en Israel.
Madrid, 18 de octubre de 2017. – Israel
es un país por descubrir a pocas horas en avión de España. Más
allá de lo que se pueda ver a simple vista: sus paisajes, la
multicultura que se respira en sus calles, las sinagogas, museos
o esculturas, o los desiertos, el país mediterráneo ofrece una
gran variedad de propuestas turísticas que satisfacen a los que
buscan variedad de actividades.
Turismo de ocio: Se centra
mayoritariamente en Tel Aviv, la ciudad que nunca duerme, y
precisamente de su sobrenombre nace la fama internacional que se
ha granjeado la ciudad israelí en los últimos años como uno de
los destinos top para el ocio nocturno. No solo cuenta con
algunas de las mejores discotecas o locales del mundo, si no que
su fuerte posicionamiento como destino open-friendly la ha
convertido en el destino para albergar las grandes fiestas del
colectivo LGTB a nivel mundial, con una Gay Pride que ya está
considerada entre las más grandes del mundo con más de 200.000
asistentes.A parte de esto, en el sur del país, en Eilat, se
cuece una intensa oferta de ocio familiar desplegado delante de
las playas.
Turismo religioso: Israel es
destino único para viajeros que buscan conocer más de cerca los
orígenes de su religión. Y es que en cada rincón del país se
esconde un pedazo de la historia recogida en los libros sagrados
y muchas de sus calles han sido testigos de algunos de los
episodios más importantes para la humanidad. Pueden verse y
sentirse en cualquiera de las iglesias, sinagogas o mezquitas
presentes en Israel, u observarse a través de las comunidades
religiosas que viven en el país.
Turismo gastronómico: Tel Aviv y Jerusalén se han
posicionado como dos de los mejores destinos “foodies” a nivel
mundial gracias a propuestas variadas y a la presencia de
reconocidos chefs con formación internacional que aportan
prestigio y carisma a los restaurantes de ambas ciudades. La
cocina creativa y ecológica, con recetas kosher y veganas, han
traspasado fronteras, y ahora son estandartes a nivel global. En
los últimos años, se han abierto algunos de los restaurantes que
hoy cuentan con un gran reconocimiento gracias a chefs como Meir
Adoni, Assaf Granit, Yossi Elad, Uri Navon o Guy Gamzo, entre
otros, que son algunos de los máximos ejemplos de esta nueva
corriente gastronómica en Israel.
Turismo cultural: Israel cuenta con un gran patrimonio
cultural en sus espaldas. Destaca su oferta museística con
espacios como el museo Torre de David, museo Tierras de la
Biblia o el museo de Israel. En todos ellos se puede disfrutar
de una gran diversidad de esculturas, pinturas y exposiciones.
Interesantes son también sus espectáculos de música, cine o
danza, que cuentan con un importante repertorio. En el panorama
musical destaca la música klezmer, que surgió en los años 20
para actos de celebración y la música yemenita, el gran
referente para la religión judía.
Turismo deportivo: En los últimos años, el país
mediterráneo ha visto cómo su calendario deportivo ha ido en
aumento, con pruebas que los han llevado al foco internacional y
otras que forman parte de la historia de Israel. Destacan a lo
largo del año competiciones como la Maratón Bíblica, la Tel Aviv
Night Run, la Maratón de Jerusalén o la Epic Israel. En 2018, el
gran aliciente será la salida del Giro de Italia en Tierra
Santa, con 3 etapas iniciales que se celebrarán en Israel y
pondrán el ojo del mundo en un recorrido por los mejores
enclaves del país. Todo ello en paralelo a la variada oferta de
turismo activo, que permite, sobre todo en el sur del país,
hacer ciclismo extremo, sandboarding, submarinismo o running.
Praga se alza como una de las
ciudades más bellas del mundo
Se consideran sus
principales monumentos, el Castillo, el puente de Carlos, la
Torre de la Pólvora, la Ciudad Vieja y el Barrio Judío
El Castillo de Praga es uno
de los símbolos más significativos del Estado checo desde hace
más de mil años. Sus inicios se remontan al siglo IX. Desde
entonces ha sido morada de los mandatarios checos. Se trata de
una de las ciudadelas más grandes de todo el mundo, integrada
por antiguos palacios, diversas edificaciones eclesiásticas y
administrativas, fortificaciones, jardines y pintorescos
rincones, como el famoso Callejón Dorado.
Los principales monumentos
del Castillo son la catedral gótica, símbolo espiritual del
Estado checo, fundado en el lugar que ocupaba una rotonda
románica, que se estuvo construyendo durante casi 600 años, de
1344 a 1929, el Antiguo Palacio Real, la Basílica de san Jorge,
la Capilla de la santa Cruz, la pinacoteca del Castillo de
Praga, el Palacio de Verano de la Reina Ana y las Caballerizas.
La puerta de entrada al Puente de Carlos desde la Ciudad Vieja
de Praga es la más bella puerta gótica de su género de toda
Europa. Fue terminada en 1380. Tiene una impresionante
ornamentación escultórica: escudos de las Tierras de la Corona
Checa en el tiempo de Carlos IV, esculturas de san Vito, de
Carlos IV, de Wenceslao IV, de san Adalberto y san Segismundo.
El Puente de Carlos es el más antiguo de los puentes de la
capital de la República Checa. Fue construido en el mismo lugar
que ocupaba el anterior Puente de Judit, que fue destruido en
1342 por una riada. El puente de piedra, o praguense, pasó a
llamarse “de Carlos” a partir de 1870, en honor a su promotor,
Carlos IV. Las obras duraron desde 1357 a 1402. Está integrado
por sillares de arenisca y tiene, a cada uno de sus extremos,
dos torres fortificadas (la de Malá y la de la Ciudad Vieja).
Entre los años 1683 y 1928, se le fueron instalando hasta 30
esculturas sacras, de las cuales la más conocida es la de san
Juan Nepomuceno.
Ayuntamiento de la Ciudad Vieja
Este ayuntamiento fue levantado en el año 1338 como sede del
gobierno autónomo de la Ciudad Vieja. La parte más antigua del
complejo, de estilo gótico, está formada por la torre y la
capilla, bellamente ornamentada, y data de la segunda mitad del
siglo XIV.
En el reloj astronómico (de
principios del siglo XV) adjunto al Ayuntamiento, aparecen los
12 apóstoles cuando se dan las horas en punto (entre 9.00 -
23.00). Debajo puede verse un calendario con los signos del
zodiaco de Josef Mánes (1865).
Torre de la Pólvora
La Torre de la Pólvora es uno de los más significativos
monumentos del gótico tardío en Praga, originaria del año 1475.
Por esta entrada monumental a la Ciudad Vieja pasaba el cortejo
de la coronación real. La Torre de la Pólvora, que antiguamente
se utilizaba como almacén militar de esta sustancia, hoy es el
comienzo del llamado itinerario regio hacia el Castillo.
Sinagoga Vieja Nueva
Es uno de los monumentos judíos más antiguos y valiosos de
Europa, y más antigua de toda Europa Central. Su construcción
corresponde al gótico temprano, de finales del siglo XIII, con
rica ornamentación en piedra y equipamiento interior
antiquísimo.
En cultura judía, Praga también cuenta con el Antiguo cementerio
judío. Éste, surgió en la primera mitad del siglo XV, y fue
utilizado como cementerio hasta 1787. Entre las 12.000 tumbas
góticas, renacentistas y barrocas, se encuentran la del rabino
Jehjda Lõw (1609) y la de Mordechaj Maisel (1601).
La iglesia de san Nicolás es una de las construcciones más
destacadas del barroco praguense, con su cúpula, que domina el
perfil del barrio, y su carrillón. La ornamentación interior del
templo es una excepcional muestra del barroco tardío. La cúpula,
de 20 m. de diámetro y con una altura de 49 m., en la que juega
ingeniosamente la luz, es el espacio interior más alto de toda
la ciudad. Aquí tocó el órgano W. A. Mozart. El campanario puede
visitarse. Desde él se divisa una preciosa panorámica del barrio
de Malá Strana.
La monumental Praga ofrece también un sinfín de opciones para
todos los gustos y preferencias. Cuenta con jardines históricos,
parques y localidades naturales, el Zoo y el Jardín Botánico,
galerías, museos, teatros, clubs cultura alternativa,
navegaciones por el río Moldavia, mercados, mercadillos,
alquiler de barcas de remo y de pedales, visitar las islas de
Moldavia y la Ciudad Nueva, y una selecta y amplia oferta en
bares y restaurantes de primera categoría, sin olvidar que Praga
cuenta con algunos de los mejores hoteles de Europa.
La
Casa de la Madre de Dios Negra
Esta obra maestra del cubismo arquitectónico fue levantada entre
los años 1911 y 1912, según el diseño del arquitecto checo Josef
Gocar. Resalta, no sólo por su fachada sino por su planta y
sobre todo por su entrada, un sorprendente ejemplo de estilo
cubista, por la que se puede acceder tanto a la exposición
permanente sobre el cubismo checo como a la única cafetería
cubista del mundo.
Enric Ribera Gabandé Fotos: Pilar Rius
Foto Nº 1,- La Torre de la Pólvora. Foto Nº 2,- Uno de las
calles más elegantes de Praga. Foto Nº 3,- Arquitectura de
la ciudad praguense
Foto Nº 4,- Un carruaje de paseo, en la Plaza de la Antigua
Ciudad. Foto Nº 5,- Vista panorámica del Castillo.
ACTUALIZAMOS DIARIAMENTE . Convierte El Almanaque
en tu página de inicio
Si
tienes temas de interés, nosotros te lo publicamos
Para información, consultas y/o sugerencias , contactar con Editor y
Webmaster :webmaster@elalmanaque.com
SUSCRIPCIONES AL MAGAZINE :
El Almanaque se envía únicamente a los suscriptores. Suscripciones
gratis