|
REPORTAJES |
|
Portada
- Historia y Evolución - La
familia González y el espíritu
de Botín - Carta y Reservas
Botín en la literatura - Autores
en lengua inglesa - Personajes
famosos - Botín
abre sus puertas en Puerto Rico
Son muchos los autores extranjeros que en sus viajes por España se han dejado seducir por el aire de posada dieciochesca que conserva Botín: John Dos Passos, Scott Fitzgerald, Graham Greene, Ernest Hemingway, Frederick Forsyth..., pero centrémonos en aquellos que han dedicado, en las páginas de sus libros, algún espacio a nuestra casa.
Comencemos por
Graham Greene, novelista inglés nacido a principios del siglo XX, cuya
obra se caracteriza por reflejar los conflictos espirituales de un mundo
en decadencia..Tras la Segunda Guerra Mundial
se dedicó a viajar por todo el mundo, recalando también en
España. Entre sus últimas obras está “Monseñor Quijote”
(1982), novela que, en tono moderado, enfrenta marxismo y catolicismo. En
uno de sus capítulos dice:
“...propongo que antes de
comprar los calcetines morados nos regalemos con un buen almuerzo en Botín...”
Más recientemente, otro autor británico, Frederic Forsyth, menciona Botín en las páginas de su novela “El manifiesto negro”, obra que tiene como escenario la convulsa Rusia de finales de los 90.
También el
premio Pulitzer norteamericano James A. Michener, cuyas obras han sido
llevadas al cine en varias ocasiones,
hace referencia a Botín en una de las páginas de su libro “Iberia”:
“...e iba a comer a un buen
restaurante que se encuentra al salir de la Plaza Mayor, Botín, que data
de 1725.”
Hemos dejado para el final a Ernest Hemingway por el especial vínculo que tuvo con Botín y sus propietarios. En sus viajes por la península, Hemingway acudía con frecuencia a Botín , llegando a entablar gran amistad con Emilio González , padre y abuelo de los actuales propietarios. Como anécdota cabe señalar su interés por aprender a hacer paella, aunque la cocina nunca se le dio también como la máquina de escribir.
De todos es conocido el amor por España de este carismático
norteamericano. Pocos extranjeros han sabido sentir y reflejar como él
la belleza de nuestro país. Le bastan unas pocas líneas para
evocar un paisaje con todos sus perfumes, juegos de luces y armonías. De
Madrid dijo: “Es la más española
de todas las ciudades de España” y agregó: “Cuando uno ha podido tener El Prado y al mismo tiempo El Escorial
situado a dos horas al norte y Toledo al sur y un hermoso camino a Avila y
otro bello camino a Segovia, que no está lejos de La Granja, se siente
dominado por la desesperación al pensar que un día habrá de morir y
decirle adiós a todo aquello”.
Férreo y
apasionado defensor de la fiesta taurina, en 1932 publica “Muerte
en la tarde”, un auténtico tratado de tauromaquia en el que
menciona a Botín:
“...pero, entretanto,
prefería cenar cochinillo en Botín en lugar de sentarme y pensar en los
accidentes que puedan sufrir mis amigos.”
También en “Fiesta”, que en inglés se tituló “The sun also rises”aparece Botín. Desde hace muchos años es gratificante observar el peregrinar de turistas americanos que llegan buscando el comedor en el que Hemingway situa la escena final de esta novela:
“We lunches up-stairs at Botin´s. It is one of the best restaurants in the world. We had roast young suckling pig and drank rioja alta. Brett did not eat much. She never ate much. I ate a very big meal and drank three bottles of rioja alta.”
Portada
- Historia y Evolución - La
familia González y el espíritu
de Botín - Carta y Reservas
Botín en la literatura - Autores
en lengua inglesa - Personajes
famosos