Está formada esta palabra por el
elemento griego arqron (árzron), que
significa articulación, y la desinencia –itis, con
la que se designan en medicina las inflamaciones. La
raíz en cuestión ha dado lugar a una abundante
terminología médica. Vamos a perfilar su
significado: arqron (árzron) significa en
principio juntura, articulación; pero se usa también
con el valor de miembro (colectivo) acompañado del
nombre en cuestión arqra podoV (árzra podós) =
literal, los miembros del pie = el pie; arqra twn
kuklwn (árzra ton kýklon) = los miembros de
los ojos = los ojos;arqra stomatoV (árzra
stómatos) = los miembros de la boca = la boca.
Se exceptúa de esta norma el "miembro" por
excelencia, que en griego lo llamaban to arqron (to
árzron) = "el miembro". En la misma línea de
estructura significativa está nuestro verbo
desmembrar, que de hecho significaría separar los
miembros por sus articulaciones, es decir
desarticular. Arqrow (arzróo) es el verbo
correspondiente, y significa ajustar por medio de
articulaciones, articular, dividir por
articulaciones. Hay que señalar que los mismos
griegos formaron la palabra artrosis (arqrwsiV /
arzrósis) con el significado de articulación,
conexión. Y formaron también la palabra arqritiV (arzrítis) (Hipócrates)
= la enfermedad de las articulaciones, la gota
yarqritikoV (arzritikós) (Hipiatra, col.
Veterinaria) = que concierne a las
articulaciones, que sufre en las articulaciones,
gotoso. Es evidente que hemos tomado de los griegos
la palabra artritis, pero cruzada con el latín.
Artus, us son las articulaciones, junturas,
coyunturas de los huesos; y como en griego, también
los miembros del cuerpo (y las ramas de un árbol).
Con ambos valores usan, pues, los clásicos esta
palabra. Los etimologistas están de acuerdo en que
procede del arqron (árzron) griego. Pero he
aquí que se forma el diminutivo artículuspara
especializarse en el significado de articulación,
juntura de los huesos. Digiti habent tres
artículos, dice Cicerón = los dedos tienen tres
articulaciones (o tres partes articuladas). Ipso
in artículo quo iúngitur cápiti cervix = en la
misma articulación que el cuello se une a la cabeza
(Liv.). Se extiende luego cada vez más el
significado a "partes unidas entre sí": artículi
anni son las divisiones del año; octo
artículi lunae son los ocho períodos de la
luna. Artículum significa también nudo de
los sarmientos de la vid, nudo (en general);
miembro, dedo (véase cómo nuestra lengua ha formado
el diminutivo propio y ha convertido el artículus en
"artejo" para denominar los nudillos de los dedos, y
luego en general la articulación de los huesos). De
ahí se pasó a los miembros de una frase, una parte o
división de cualquier cosa, y finalmente un punto
concreto: In ipso artículo témporis = en el
momento crítico, in artículo =en el momento
preciso; in artículo mortis = en el momento
preciso de la muerte. Pasó también la palabra a la
gramática: Artículum romani non habent =
los romanos no tienen artículo(ese es un buen motivo
para que esta palabra no quiera decir sola y
explícitamente artículo). Se desarrolló también en
el verbo aticulare = articular, producir
articulaciones, dividir, separar, distinguir, hablar
distintamente, pronunciar; y se amplió a todos los
significados que conocemos: desde artículo
periodístico a artículo de comercio (continuará). |