Logo

DIARI0 MULTIMEDIA DE INFORMACIÓN - DESARROLLO PERSONAL - OCIO - CULTURA - TURISMO 

LEA COMPLETO EL ALMANAQUE DE HOY - EFEMÉRIDES

Recopilación de ediciones de EL ALMANAQUE

Busca en la hemeroteca del Almanaque. Miles de artículos

Google  

 INDICE - LÉXICO - ETIMOLOGIAS - ORIGEN DE LAS PALABRAS

EL ALMANAQUE & LA CASA DEL LIBRO

EL ALMANAQUE dedica sus afanes a poner a tu alcance UNA PALABRA CADA DÍA

CORDIAL

Del latín cor cordis se formó el cultismo "cordial", que además del valor de adjetivo que ya le conocemos, tiene en medicina un valor sustantivo, con el significado de "tónico para el corazón". Transcribo literalmente del diccionario de R.J. Domínguez (ed. 1895): adj. Afectuoso, tierno, sensible, sincero, sencillo, benévolo, cariñoso, acendrado, fino, puro, procedente del corazón, etc. según el caso en que se use. // Concerniente o relativo al corazón, propio o peculiar de él; que es de corazón, no fingido, no supuesto, no simulado, etc. // Dícese asimismo de todo lo que tiene virtud para confortar, animar y fortalecer el corazón, para consolarlo o aliviarlo, etc. // sustantivo masculino. Bebida confortante, especie de tónico corroborante que se administra a los enfermos, a los reos débiles cuando se acerca la hora del suplicio, etc. porque los ingredientes de que se compone son propios para serenar y vigorizar al paciente en momentos de terror y angustia, de amargura, agonía y dolor. = pl. Mat. Med. Nombre dado a los medicamentos cuya acción se creía antiguamente dirigirse al corazón.

Del adjetivo cordial se pasó al adverbio cordialmente, tan usado hoy en las despedidas epistolares, y al sustantivo cordialidad, con los sentidos que ya le conocemos. El término es tan moderno que a principios del siglo pasado aún no figuraba en el diccionario de la Real Academia.

El adjetivo cardíaco, que tiene su particular historia, pasó anteriormente por la forma cordíaco. Es el baile del término entre la forma latina y la griega; venció esta última, tanto más cuanto que en la misma lengua griega se formó este adjetivo. Del sustantivo kardia (kardía) = corazón, se formó el adjetivo kardiakoV (kardiakós). El significado es lógicamente cardíaco, pero no siempre; porque resulta que a kardia (kardía) se le asignó también por analogía en la forma, el significado de "orificio superior del estómago", y de ahí directamente "estómago". Y debió usarse habitualmente con este valor, porque a partir de él se formó el verbo kardiaw (cardiáo), que significa padecer dolencias de estómago: y se formaron algunos derivados de kardia (kardía) que tampoco tienen nada que ver con el corazón sino con el estómago. Así los términos formados con el sufijo algoV (álgos) = dolor: kardialgew (kardialguéo) es tener dolor de estómago; kardialgikoV (kardialguikós) es quien padece dolor de estómago; kardialgia (kardialguía) es el dolor de estómago.

Los demás compuestos en cambio, aluden indistintamente al corazón y al estómago. Así kardiakoV (kardiakós) es el que padece de mal de corazón o de estómago. Y queda una curiosidad matemática: los pitagóricos establecieron que el número 5 es el número del corazón, el número vital; por eso lo llamaron kardiatiV (kardiatís).

Quizás se deba a este equívoco que pone bajo iguales términos el corazón y el estómago, el hecho de que se llame cordiales también a los licores alcohólicos aromáticos, que hoy se llaman también estomacales. Es que al final se dan la mano un estómago contento y un corazón bien dispuesto.

Mariano Arnal

 


LOS LIBROS MÁS VENDIDOS - ESPECIALES - MONOGRÁFICOS - Recomendados 1 - 2 - Libros en Amazon.com ( Latinoamérica )