LÉXICO
DEL DIA DE DIFUNTOS
LOS
DIFUNTOS
Defunctus es una palabra
latina compuesta del prefijo de, que indica separación, más functus,
participio perfecto pasivo del verbo fungi, (deponente) que
significa ocuparse en alguna cosa, desempeñar algún cargo. [ +
]
MUERTE
Del latín mors, mortis,
cuyo verbo es morior, mortuus, es una palabra antiquísima,
emparentada con el sánscrito mrtáh y el griego homérico brotoV
(brotós), cuya forma más arcaica pudo ser mbrotoV
(mbrotós) (cf. ambrotoV
/ámbrotos), puede denominar la misma realidad en su origen: la pérdida
de la vida por derramamiento de sangre (ver web inmortalidad). En
español tenemos diptongada la sílaba mor por la tendencia de
nuestra lengua a diptongar las sílabas tónicas (suerte, fuerte, puerta,
duermo, sueño, tierra, piedra..) [
+ ]
PURGATORIO
Detrás
de la institución del purgatorio
y detrás de su nombre hay dos ideas: la primera, de carácter teológico,
es que a la contemplación eterna de Dios en el cielo, hay que entrar
limpio y sin la menor mancha; y que por tanto, si al morir queda alguna,
debe lavarse mediante el poder purificador del fuego. La segunda, de carácter
penitencial, es que no hay
impunidad para el pecado: las deudas pendientes con la justicia (en este
caso eclesiático-divina) se pagan o en esta vida, o en la otra; que las
deudas no se saldan por defunción, y que por tanto el alma del que muere
con deudas pendientes, no tendrá reposo mientras los deudos (por eso
deben llamarse así) que deja en esta vida, no salden su deuda. [
+ ]
DUELO
Del latín
dolere. Con esta palabra se
denominan los ritos que acompañan a los entierros.
Las mayoría de procesiones de Semana Santa son ritos de duelo, los únicos
que van quedando, de una ancestral herencia de toda la humanidad. [
+ ]
ESPÍRITU
La palabra espíritu procede de spíritus
(soplo, aire respirado, aliento), del participio perfecto pasivo de spirare
(spiratus), verbo de aspecto onomatopeico que significa "soplar
el viento", y por extensión metafórica, respirar, alentar, suspirar,
exhalar... Habiendo nacido nuestras palabras y nuestro concepto de alma y espíritu
del latín y el griego, es inevitable hacer un recorrido por ambas lenguas
para aproximarnos al origen tanto de las palabras como de las realidades o de
los conceptos que con ellas se pretende denominar. [
+ ]
LUCIFER
Este nombre es una de las pruebas más
patentes de que el buen o el mal nombre no depende tanto de la calidad de la
persona que lo lleva, ni tampoco de la calidad del propio nombre, sino de la
voluntad de convertirlo en bueno o en malo. De lo que llamamos buena o
mala prensa, de asociar el nombre al bien o al mal. ¿A qué nos suena Lucifer?
[ + ]