SEDUCCIÓN
Si bien estamos ante una palabra latina, el significado que actualmente tiene no es el
que le dieron los clásicos; sino el que encontramos definido y contextuado en la Vulgata,
la traducción que hizo san Jerónimo de la Biblia. Aparece este término en el mismo
Génesis, en el episodio en que la serpiente "seduce" a Eva, y a partir de aquí
y en toda la Vulgata mantiene este significado, que es el que pasó a nuestra lengua. Con
el verbo seducere tradujo el griego apataw (apatáo),
que significa engañar, defraudar, traicionar.Los diccionarios definen seducir como, arrastrar
o persuadir a alguien con promesas o engaños para que haga determinadas cosas, en
principio malas o perjudiciales. El significado más propio que se ha llegado a
asignar al verbo seducir, es el de conseguir un hombre acostarse con una mujer mediante
falsas promesas y engaños. Otros significados más bien metafóricos de seducir son hacerse
amar intensamente por alguien (sin mediar engaño), o menos intensamente, hacerse
querer o admirar. De todos modos, la seducción implica siempre intensidad, fuerte
presión. Se usa también para cosas, cuando ejercen un gran atractivo sobre alguien:
"me seducen tus poemas".
Vamos al latín: el verbo seduco, seducere, seduxi seductum es un compuesto del
prefijo se (partícula que indica separación, alejamiento o privación), más el
prolífico verbo duco, ducere, duxi, ductum, que tenemos combinado con casi todas
las preposiciones (aunque no tenemos su forma simple, que hemos confiado a
"conducir", donde el prefijo con funciona de refuerzo del significado).
Así pues, seducere no es más que llevar aparte a alguien, apartar alguna cosa o
más frecuentemente persona, llevarse a alguien consigo, atraérselo. Aliquem seducere
no es seducir a alguien, sino llamar a alguien (propiamente llevárselo) para hablar en
sitio retirado (se-) o a solas. Seductus, a, um significa apartado,
retirado, alejado, aislado. In seducto es "en la soledad". Seductio es
la acción de tomar a alguno aparte. Mihi prehendit dexteram, seduxit.. me cogió
de la mano derecha, me llevó aparte. Seducere significa también partir: seducit
terras haec brevis unda duas: esta breve corriente separa dos tierras (fincas).
Seducere castra, dividir el campamento. Y aproximándose a nuestro significado actual,
está el de engañar: Nolite seduci: corrumpunt mores bonos colloquia mala: no os
llaméis a engaño, las malas compañías corrompen las buenas costumbres; y en la misma
línea, seducere corda innocentium es pervertir los corazones de los inocentes.
Pero estamos ya en el significado moral aportado por la Biblia.
Cuando el Deuteronomio tipifica el delito de violación, distingue claramente si ésta
se produjo en lugar habitado o deshabitado, porque en este segundo caso, aunque hubiese
querido gritar la mujer para pedir auxilio, no le hubiese servido de nada. La seducción
en el sentido de apartamiento es aquí determinante. En derecho penal el carácter
delictivo de la seducción radica en el engaño (que junto con la violencia constituye la
base de la actividad delictuosa). Al asumir la sociedad que la mujer no es sujeto
específico de engaño, como se consideraba antes, la seducción ha perdido entidad como
delito para ocupar cada vez más el campo de la atracción voluntaria, sexual o
simplemente personal.
Mariano Arnal
Copyrigth EL
ALMANAQUE todos los derechos reservados.
|