La Navidad de El Almanaque
hollylin.gif (5048 bytes)

Portal - Indice - Calendario - Fecha Ritos - Origenes - Simbolos - Tradiciones - Personajes - Belenes - Nombres - Temas navideños

Regalos -Juguetes - Refranes - Gastronomia - Recetas - Musica - Villancicos - Mundo - Nochevieja - Videos Navidad - Libros

  Curiosidades - Humor gráfico - Chistes - Postales -Poemas - Cuentos - La Biblia - Turismo - Restaurantes - PRODUCTOS NAVIDEÑOS

Temas navideños

CHRISTMAS

Tuvo realmente un gran acierto J. C. Horsley al diseñar para su amigo Sir Henry Cole, para la Navidad de 1843 un grabado en tríptico con un tema familiar en el centro, más amplio, y dos temas navideños a ambos lados, con una inscripción debajo del grabado central, que decía: A merry Christmas and a happy new year to You: Una gozosa Navidad y un feliz Año Nuevo para Usted". Nada más, y nada menos. Se hizo una edición de 1.000 ejemplares, que se pusieron a la venta en Londres. Hoy son muchos los millones de tarjetas de Navidad que se envían cada año. En realidad estas tarjetas ocupan un porcentaje importante de la totalidad del correo que se mueve en todo el año.

¿Y eso por qué? Pues porque la idea fue realmente feliz. En primer lugar la Navidad es la fiesta familiar por antonomasia, y es el momento de dar señales de vida por carta, si no se ha hecho antes. Es decir que quien lo ha ido dejando a lo largo del año, al llegar la Navidad ya no puede aplazar más escribir a la familia y a los amigos. Y he aquí que aparece una empresa que te ofrece la carta ya resuelta, con el contenido esencial ya escrito, y además con una bella estampa que le da color; con lo que no queda más que añadir unas palabras informales (nada parecido a una verdadera carta) en el poco espacio que queda. El éxito fue clamoroso. Contando con un recurso así de bello y así de fácil, aumentó considerablemente el número de los que escribían para felicitar las Navidades y el Año Nuevo; y sobre todo creció el número de aquellos a quienes se escribía: relaciones que no justificaban una carta, pero sí unas líneas de cortesía, y sobre todo el dejar constancia de que uno se acordaba de ellas.

Como el invento es inglés, lo estamos denominando en inglés; pero no correctamente, pues el nombre auténtico y coherente es Christmas card, es decir tarjeta de navidad. Pero por desconocimiento del alcance de la palabra importada que usamos, decimos simplemente Christmas, como si dijésemos que enviamos por correo una o setenta "Navidades! Para emplear tan bárbaramente este barbarismo, más nos valiera haberlo traducido.

Pero es que incluso el concepto de Christmas es para nosotros complicado, y alejado léxicamente de nuestra Navidad. Nosotros hablamos de la fiesta de la Natividad de Cristo. Se entiende de qué hablamos. Pero es que en inglés a la Navidad la llaman literalmente "Misa de Cristo". Y si es el "Christmas day" sería "el día de la Misa de Cristo". Cosa bien rara para nosotros. A no ser que detrás del concepto de mass haya algo más que la "misa", haya algo parecido a las calendas, es decir a todo un desarrollo folklórico y paralitúrgico que va bastante más allá de la misa.

Pues bueno, para nombrar algo tan sencillo como las tarjetas o postales de Navidad hemos elegido una palabra bastante complicada, que ni siquiera consigue dar razón cabal de sí misma. Eso nos pasa por esnobs (s. nob. = sine nobilitate, sin nobleza) Si los ingleses llaman también Christmas sin más a las tarjetas de Navidad, allá ellos.

 

PORTADA - LEE EL ALMANAQUE DE HOY - EL ALMANAQUE & LA CASA DEL LIBRO

Calendarios y Almanaques - Agendas y Calendarios

Portal - Indice - Calendario - Fecha Ritos - Origenes - Simbolos - Tradiciones - Personajes - Belenes - Nombres - Temas navideños

Regalos -Juguetes - Refranes - Gastronomia - Recetas - Musica - Villancicos - Mundo - Nochevieja - Videos Navidad - Libros

  Curiosidades - Humor gráfico - Chistes - Postales -  - Cuentos - La Biblia - Turismo - Restaurantes  - PRODUCTOS NAVIDEÑOS