FALTAN PARA EL AÑO 2000
EL ALMANAQUE LUNES 20 de SEPTIEMBRE de 1999
EL DÍA DE LA LUNA
Identificada con Diana, la diosa femenina de la luz. La mujer, la casa, la familia.Medicina
Edición diaria. Año 1. Nº 324. Suscripción gratuita. EL ALMANAQUE es una publicación que, a imagen y semejanza de los antiguos y clásicos almanaques, pretende que el usuario pueda arrancar de él una hoja cada dia para guardarla, enseñarla, comentarla, e incluso para regalarla.
Las cosas y sus nombres
El refrán
WEBCAM DEL DIA
![]()
COSTA RICA - Hermosa Beach
Cultiva
tu inglés
BUSCADOR TEMÁTICO interno de EL ALMANAQUE
Escribe en la ventanilla la palabra sobre la que deseas información, y el buscador te ofrecerá el listado completo de los documentos en que aparece la palabra.
PROMOCIONA EL ALMANAQUE
ES EL ÚNICO PEAJE QUE TE PEDIMOS.
¡¡ NOVEDAD !!
Lee esta información
y móntate tu pirámide (red)
GANA DINERO POR NAVEGAR
0.5 $ por hora
Web recomendada del dia
Información sobre enfermedades crónicas
Chronic Headache Information
LENGUA DE POCA FECuando leemos en cualquier lugar: "Precaución, producto inflamable" , y además nos completan la advertencia con el pictograma de las llamas, nos enteramos de que se trata de algo que puede convertirse en llamas. Está en la cultura léxica más elemental que "llama" viene de una forma más antigua: "flama", igual que hijo viene de filius, hierro de ferrum, etcétera. La presencia de las llamas es evidente tanto en la palabra inflamable como en la palabra inflamación. Sin embargo es tan poca la fe que prestamos al valor intrínseco de las palabras, que aunque tengamos ahí en la lenga quemándonos las llamas, no advertimos la presencia del fuego en la palabra inflamación, y nos atenemos al valor asignado y perceptible de hinchazón, que nada tiene que ver con las llamas de que nos habla la misma palabra. Y es que como partimos de la base de que no son las palabras las que dicen, sino que somos nosotros los que las hacemos decir lo que queremos, ni siquiera prestamos atención a lo que dicen o pueden decir. Con aprendernos el valor asignado y atenernos a él, no hace falta más. Y así andamos indigentes por un mundo lleno de riquezas con las que podemos alimentar nuestro conocimiento, sin enterarnos siquiera. Vamos por las palabras como por un mundo obscuro, opaco, complicado, por el que hay que ir con planos y guías, cuando ellas mismas podrían ser la guía si dilatásemos un poco más nuestras pupilas y captásemos la luz que de ellas emana, tenue las más de las veces, pero otras bien vigorosa, como en inflamación. Es cierto que el léxico de las lenguas románicas no se genera en cada lengua, con lo que hay que buscar fuera (en el latín mayormente, y algo menos en el griego) los elementos generativos de las palabras. Es cierto que en este aspecto están en clara situación de inferioridad respecto a las lenguas autogenerativas (el alemán es paradigmático); pero esa sería en todo caso una buena razón para subsanar una evidente deficiencia de nuestra lengua, que se traduce inexorablemente en deficiencia de nuestro razonamiento. Nos acostumbramos a hablar a tientas, es decir a bulto, sin responder del valor de las palabras que usamos, y como ya la herramienta del lenguaje no es de precisión, sino de tipo ráfaga, el razonamiento se conforma con el modus operandi de la palabra. En la medida en que usemos las palabras dejándolas decir lo que quieren decir, entraremos en otra forma mentis, en una configuración distinta de nuestra mente, más afín con la de los hablantes de lenguas en que es más fácil responder del significado de las palabras desde la propia lengua. Porque resulta que el lenguaje no sólo es el mejor campo de cultivo del entendimiento, sino que es inseparable de él: las palabras y los razonamientos que con ellas se construyen, y los discursos que con éstos se forman, son no sólo la materia con que opera el entendimiento, sino que son entendimiento per se. De ahí que una de las mejores puertas de acceso al entendimiento y de cultivo del mismo resulte ser precisamente el dominio de las palabras.
EL ALMANAQUE hace hoy estas reflexiones a cuenta de "inflamación", que en teoría es un tecnicismo médico y se supone por tanto que hubiese tenido que mantener vigente, al menos dentro de la medicina, su valor genuino de quemazón.
El hombre tiene muchos más deseos que necesidades, pues la vida es corta, y nuestro porvenir limitado.
Goethe
Y nuestros instintos, que son la fuente de la que mana el deseo, ahogados. ¿Cómo no vamos a ser un amasijo de deseos, si estamos instalados en la frustración? ¡Qué bien lo saben los publicistas!
EL QUE NO ENTIENDE, COMO EL QUE NO VE
No es sólo el ciego, el que no ve, el que tropieza, sino también el que no mira. Entender no es un resultado, ni siquiera una facultad, sino una inclinación (in téndere = tender hacia). Quien no enfoca, quien no orienta sus entendederas hacia las cosas, sólo cuando tropiece con ellas se entarará de que están ahí; o ni con esas.
MIREYALa universalidad del nombre de María ha hecho que se desarrollase en todas las lenguas y en todas las culturas cristianas, musulmanas y judías, lo que ha dado lugar a una gran multiplicidad de las formas de este nombre. Entre las más singulares y entrañables está la de Mireya, procedente del provenzal Mireio (no hace el femenino en a). Según Mistral esta forma procede directamente del hebreo Miriam, que se usa todavía así en las familias judías. En Provenza está muy extendido su uso incluso en la forma original Mireio. Y desde ahí se ha extendido por toda Francia con la forma Mireille, y por España con la grafía Mireya. La grafía francesa induce a emparentar el nombre con miroir y demás palabras de la raíz "mirar" que desembocan en "espejo", "maravilla", etc., pero es mucho más sólida su procedencia de la forma hebrea de María. El martirologio romano nombra una santa africana con el nombre de Mireya. Popularizaron este nombre el poema de Federico Mistral titulado Mireio y la ópera de Gounod, del mismo nombre en grafía francesa: Mireille.
Mireio fue publicado por primera vez en Aviñón en 1859. El poema canta los amores de una mocita, Mireio, con el joven Vicente, un cestero que vaga con su padre por las masías de la región. Mistral deja volar su pluma en la descripción de los amores y de los encuentros de los amantes. Pero he aquí que aparecen competidores y el padre de la joven decide que se llevará a la doncella el que mejor demuestre su valor. Gana su enomorado, pero el padre no se da por satisfecho. La chiquilla, desconcertada, va en romería al santuario de las Santas Marías, a través de llanuras y marismas. La niña llega destrozada por la insolación y muere ante el altar de las santas. Está escrito el poema en lengua provenzal, en la llamada estrofa mistraliana, creación del poeta. Es todo él de una belleza, una ternura y un candor extraordinarios.
Las Mireyas celebran su onomástica el 15 de agosto, la festividad más grande de María, la gran forjadora de la mujer en el universo cristiano. Las Mireyas además de gozar de un bellísimo nombre, tienen todo lo que éste significa: la síntesis de todos los valores por los que ha luchado la mujer a lo largo de estos dos milenios en la cultura que denominamos humanismo cristiano. Si miramos a lo que todavía falta por conseguir, puede parecernos que no es tanto; pero si nos comparamos con otras culturas en que tienen emprendida la misma lucha con menor fortuna, vemos que los niveles de libertad, de dignidad y de reconocimiento de la mujer en nuestra cultura, son los más altos del mundo. Es forzoso reconocer que si a través de la figura de María no se hubiese ido forjando y labrando un ideal de mujer libre (la virginidad fue el paradigma de la libertad, aunque nos cueste creerlo)y de madre también libre (en un momento en que era muy poco lo que escapaba a las formas omnipresentes de la esclavitud), si no hubiese sido porque el mundo cristiano forjó en María su ideal de mujer y madre, no estaría hoy donde está la mujer occidental. Hay que felicitarse, pues, de las excelencias y de la virtud de un nombre que tiene tanta, especialmente en una forma tan dulce como la de Mireya. ¡Felicidades!
Copyrigth EL ALMANAQUE todos los derechos reservados.
LAS COSAS Y SUS NOMBRES NOMINA RERUM
INFLAMACIÓNLa confusión respecto al significado de esta palabra, no es casual. Del mismo latín nace el riesgo del equívoco: tenemos por una parte la raíz flo, flas, flare, flavi, flatum, que significa soplar (uno de cuyos resultados es inflar o hinchar). A esta familia léxica pertenecen flato, inflación, etc., y en latín flamen, que significa viento, brisa, modulación del viento por la flauta. Y por otra parte tenemos el sustantivo flamma, con el significado evidente de llama, y toda una constelación de términos que redundan en este significado: flammo, flammare, flammatus = inflamar, arder, excitar (metafórico); flammans, flammantis = flamante, llameante; flammígerus = flamígero, portador de llamas; y así hasta más de una veintena. Dos diferencias hay en latín entre flamen y flamma: primera, que la primera lleva una sola m y la segunda dos; y la otra gran diferencia es que mientras flamma ha dado lugar a una extensa derivación, flamen sólo ha dado lugar a flamentum. La dignidad sacerdotal de los "flámines" parece que tiene otro origen.Pero ocurre que al pasar inflammatio al español redujo la doble m a una sola, con lo que "flama" quedó muy cerca de "flamen" y se pudo interpretar inflamación como hinchazón, porque ésta es una de las características de la inflamación, pero no aquella por la que se la denominó.
La definición más descriptiva de este término la he encontrado en el Diccionario Terminológico de Ciencias Médicas. La transcribo: Estado morboso complejo con fenómenos generales, diversamente definido, que en sustancia se reduce a la reacción del organismo contra un agente irritante o infectivo, y que se caracteriza esencialmente, desde los tiempos de Celso, por los cuatro síntomas cardinales: rubor, tumor, calor y dolor, a los que Galeno añadió la functio laesa (el trastorno funcional). Y sigue su descripción histológica, que no viene al caso. Es evidente que de los cuatro síntomas se eligió el que más intensamente sufre el enfermo, que es el de calor. Basta haber sufrido una inflamación seria para que no quepa la menor duda sobre ello: la quemazón es insoportable. Por otra parte el mismo nombre nos guía hacia ese síntoma. ¿Cómo se ha producido, pues, semejante desplazamiento de significado? La mayor probabilidad apunta al hecho de que el médico, que es quien diagnostica, es decir quien pone nombre a la dolencia, al no tener la misma percepción dominante que el enfermo (que lo que percibe más intensamente son las llamas que le queman), acabó asignando el nombre a aquello que él percibía con toda claridad: la hinchazón, la tumefacción. Pero hay que observar que esto no hubiera sido posible de no desplegar el instinto de acomodar el significado de las palabras a sus elementos significantes; pero desorientado por dos percepciones erróneas: una, que lo más importante de una inflamación, desde el punto de vista de quien le puso el nombre, es la protuberancia. Y dos, que inflo, inflare, inflatum (que significa soplar, inflar soplando, hinchar), sería el verbo que dio lugar al sustantivo inflamación. Tanto más significativo el error, cuanto que la misma palabra tiene valor vigente en otros ámbitos como derivado de flamma, llama (en inflamar e inflamable; en su sentido metafórico de inflamar los ánimos...) y no de flamen (aire).
Mariano Arnal
Copyrigth EL ALMANAQUE todos los derechos reservados.
ENTIERRO EN EL ESTE
Yo trabajo de noche, rodeado de ciudad,
de pescadores, de alfareros, de difuntos quemados
con azafrán y frutas, envueltos en muselina escarlata:
bajo mi balcón esos muertos terribles
pasan sonando cadenas y flautas de cobre
estridentes y finas y lúgubres silban
entre el color de las pesadas flores envenenadas
y el grito de los cenicientos danzarines
y el creciente monótono de los tamtam
y el humo de las maderas que arden y huelen.Porque una vez doblado el camino, junto al turbio río,
sus corazones, detenidos o iniciando un mayor movimiento,
rodarán quemados, con la pierna y el pie hechos fuego,
y la trémula ceniza caerá sobre el agua,
flotará como ramo de flores calcinadas
o como extinto fuego dejado por tan poderosos viajeros
que hicieron arder algo sobre las negras aguas, y devoraron
un aliento desaparecido y un licor extremo.Pablo Neruda
Cuando abres la página de El Almanaque estas abriendo nuestro corazón, nuestro pensamiento y trabajo diario. Nos gusta estar aquí; contigo, compartiendo estos minutos de tu día. Te agradecemos tu atención y esperamos que esta página te sea de ayuda para el día de hoy, y quizás un poquito más. ¡Que pases un buen día, leyendo y compartiendo El Almanaque!. Para ti, especialmente para ti....CONÓCETE
Las cosas están claras y la enseñanza de ellas, la extraemos según esté nuestra disposición a aprender.
La apertura a lo nuevo, a lo diferente esta en relación con nuestra madurez a la hora de entregar nuestros problemas, en nuestra capacidad de mostrarnos humildes y vulnerables. En pocas palabras abiertos a la vida que es movimiento y un fluir constante de energía.
ÁMATE Y HAZTE QUERERSi sabes qué es lo que debes soltar, cuales son los mecanismos de defensa que necesitas derrumbar. ¿Por qué no lo haces ahora?. El momento presente es el único que existe y que vives, es imposible que vivas en momento pasado y el futuro es un proyecto. Ahora, es lo más importante, ahora, es tu equilibrio, ahora, en este instante. Ya.
CULTÍVATE
Conoce la Kinesiología. Es una técnica de diagnóstico que utiliza las respuestas musculares como vehículo de la información bioenergética.Todos los órganos en nuestro cuerpo están conectados, todas las células poseen la información del conjunto. Cuando existe un desequilibrio en cualquier nivel, éste se manifiesta a través de unos test musculares muy sencillos y el cuerpo pide aquello que realmente necesita.
TU HORÓSCOPO HABLEMOS DE TI
ASTROLOGÍA: LA ESTRELLA VESPERTINA Y MATUTINA: VENUS
El simbolismo del número cinco esta relacionado tradicionalmente con el Hombre después de su caída del paraíso edénico a la tierra material para que completase su evolución. Cinco dedos tiene la mano y con los cinco el hombre "aprehende" el mundo conocido y material. Cinco es el quinto elemento, el éter de los griegos, que ayuda a transportar las ideas que nacen en el fuego creador del Olimpo. En los jeroglíficos egipcios, la estrella de cinco puntas simbolizaba "elevarse hasta el punto del origen".
El recorrido que hace el planeta Venus en el orbe zodiacal tiene periodos de retrogradación, esto quiere decir que avanza unos grados hacia delante, y luego vuelve, como el cangrejo, hacia atrás. En la pauta cíclica de Venus está incluida la estrella del Hombre, la de cinco puntas, que el Maestro Leonardo representó en su definición de sección áurea.
|
LA ENCUESTILLA :
Se incorpora al FORO DE DEBATE .
Si te gusta la
polémica, te ofrecemos una cada día. Saca unas cuantas copias de LA ENCUESTILLA y
repártelas entre aquellas personas con quienes te guste discutir. Que te la devuelvan
cumplimentada como les parezca, y a partir de ahí tienes la polémica en marcha si es eso
lo que quieres, o si lo prefieres, te limitas a contrastar tu opinión con la de esas
otras personas.
|
CHISTES Una chispa de humor cada dia para alegrarte el ánimo.
|
Edita CLUB DE AUTOEDITORES TOMAYLEE. Rambla Cataluña 6,4.5 Barcelona 08800.
Tel: 93 381 03 43 Fax: 93 317 65 89. Dirección : Mariano Arnal.
Edición, Realizació y Webmaster: Juan Luis Alvarez. E-mail:webmaster@elalmanaque.com;
Editorial, Nomina Rerum y Encuestilla: : Mariano Arnal. E-mail: marnal@elalmanaque.com;
Onomástica: Lorenzo Cortina Toral. E-mail :lcortina@elalmanaque.com;
Selección de Poesias, citas y refranes: Sonia Cortina. E-mail:sonia@elalmanaque.com.
Especialízate en ti y Astrologia: Gloria Cabrerizo E-mail:gloria@elalmanaque.com;
Idiomas : Lola Macias. E-mail: lola@elalmanaque.com; Publicidad : Rosa Madrid
Formulario de suscripción a EL ALMANAQUE ( Suscribe a tus amigos. Se alegrarán.)
Visita la web del EL ALMANAQUE donde encontrarás acumulado todas las ediciones y además podrás suscribirte. Para darte de baja pulsa aquíEl Almanaque se envia unícamente a los suscriptores. Para pedir información o sugerencias puedes contactar con: webmaster@elalmanaque.com .
Para utilización de materiales por publicaciones o editoriales escribir a:distribución@elalmanaque.com.
Para insertar publicidad publicidad@elalmanaque.com .
Copyrigth http://www.elalmanaque.com todos los derechos reservados.