|
LAS COSAS Y
SUS NOMBRES
:
PARECER
Frente al verbo latino videri,
que es el que servía para referirse a la apariencia que
ofrecen las personas o las cosas, el español prefirió la
raíz parere.
¿Por qué? El lexema latino corresponde al área semántica de
“ver”; el verbo español es un derivado de par,
paris, que significa igual, semejante, par: de ahí pre-parar,
com-parar, re-parar, etc. |