Pon un enlace en tu web de EL ALMANAQUE
Martes  15  de Febrero  de 2000

EL DÍA DE MARTE 
Dios de la guerra. Temas bélicos (el hombre, las fuerzas armadas, el terrorismo, violencia...)
Edición diaria. Año II. Nº 472  Suscripción gratuita. EL ALMANAQUE es una publicación que, a imagen y semejanza de los antiguos y clásicos almanaques, pretende que el usuario pueda arrancar de él una hoja cada dia para guardarla, enseñarla, comentarla, e incluso para regalarla.

Editorial

Las cosas y sus nombres

Onomástica


El refrán

 


La poesia




Astrologia


WEBCAM DEL DIA

Winking Lizards Tavern in Cleveland, Ohio.


Cultiva
tu inglés



La
encuestilla

 




El Humor

Suscríbete

Especialízate en TI

La frase


PROMOCIONA EL ALMANAQUE
ES EL ÚNICO PEAJE QUE TE PEDIMOS.

Vota por El Almanaque:

 

 

Web recomendada para hoy:
Información general sobre becas y estudios
Infórmate de todo lo que concierne a las becas: tipos, requisitos generales..

BUSCADOR TEMÁTICO interno de
EL ALMANAQUE
Más de 2800 documentos

  Busca tu nombre               
 


No te olvides de felicitar

Lunes 14 Valentín
Martes 15
Severo
Miercoles 16
Onésimo
Jueves 17
  Alejo
Viernes 18 Simeón
Sábado 19
Gabino
Domingo 20
Eleuterio

EDITORIAL


UNA PALABRA Y UNA REALIDAD ESCURRIDIZAS

Para captar el valor de la palabra ciudadano, no es suficiente explorar su origen léxico; hay que echarle también un vistazo a la historia. Para los romanos la cívitas, que traduciremos como ciudad, era tanto el conjunto de los ciudadanos como el conjunto de los derechos de estos ciudadanos. Y ciudadano no era ni mucho menos sinónimo de habitante de una ciudad. En español la palabra más afín sería ciudadanía, que expresa tanto el conjunto de los ciudadanos como su derecho; pero con la salvedad de que al referirnos con ella a los habitantes de la ciudad, nos referimos a todos ellos, sin distinguir ni excluir a nadie. Cuando traducimos, por tanto, cívitas como ciudad o como ciudadanía, metemos dentro de la palabra mucho más de lo que en ella cabe. Quedémonos pues con la idea de que donde se inventó la palabra, la condición de ciudadano era de privilegio frente y junto a otros muchos que no lo eran. Aunque no coinciden plenamente los conceptos de ciudadanía y nacionalidad, si comparamos hoy día al que en un país cualquiera tiene la nacionalidad de ese país con quien no la tiene, nos podemos hacer una idea de lo que era en Roma ser ciudadano o no serlo. En las ciudades vivían muchos habitantes que no tenían la ciudadanía, como en los países viven personas que no tienen la nacionalidad. El poder político de esas ciudades estaba obviamente en manos de los que tenían el derecho de ciudadanía. No tenían derecho de voto todos los habitantes de la ciudad, sino sólo los ciudadanos, que generalmente eran una minoría. Otro tanto ocurre con el concepto de ciudadano cuya generalización impuso la Revolución francesa. No fue una palabra lo que impuso, sino un conjunto de derechos, un concepto: las ciudades (también llamadas burgos; de ahí la burguesía y los burgueses) fueron en la Edad Media una especie de islas de libertad en medio de un mar de servidumbre. El campesinado, que era más del 90% de la población, estaba sujeto a la gleba y al señor de ésta. Los reyes potenciaron las ciudades para consolidar su poder frente al de los nobles. La moneda con que pagaban era la libertad. Un ciudadano era libre, mientras el siervo de la gleba y en general el campesino estaba bajo la dominación, la explotación y la vigilancia de su señor. Cambia por tanto la oposición respecto a los romanos: si entre éstos el no ciudadano era el extranjero (los esclavos, criados, etc. siempre lo eran), en la Edad Media el no ciudadano es el campesino, el que prácticamente no tiene los que hoy llamamos derechos civiles (propios de ciudadanos). Se entiende que la asignación que hizo la Revolución francesa del título de ciudadanos a todos los franceses (su primera pieza legal fue la Constitución de los derechos del hombre y del ciudadano), y la moda que se impuso de llamarlos a todos así, no era ni mucho menos una palabra hueca: representaba que se les reconocían también a los campesinos, es decir a la totalidad de los que llamamos hoy ciudadanos. Y de paso estableció el principio de que los derechos civiles son independientes de la nacionalidad, lo que da como resultado que los derechos de ciudadanía no se le pueden negar ni a un extranjero. Respecto a los derechos políticos (relacionados con la nacionalidad), el código napoleónico impuso el principio de la reciprocidad.

EL ALMANAQUE ofrece hoy una aproximación al término ciudadanía, que ha dado unas cuantas vueltas de campana a lo largo de su dilatada existencia, y que por lo visto aún le queda recorrido por hacer. Parece que hacia atrás.

Volver

UNA FRASE

 

Cuando los pacíficos pierden toda esperanza, los violentos encuentran motivo para disparar.

Harold Wilson

Se trata en fin de cuentas de tener pretextos y coartadas que acepten los pacíficos. Y si no las aceptan, es que ha llegado el momento de convencer por medios más expeditivos

 

 

El REFRÁN

 

CUANDO MANDAN LAS ARMAS, NO HAY LEY QUE VALGA

Por eso todos los que son partidarios de que no valga la ley, o empuñan las armas o protegen, defienden, encubren o justifican a quienes las empuñan. No les conviene una ley en la que todos sean iguales; para ellos el progreso es volver atrás, a los tiempos en que no eran todos iguales.

 

Volver

 

ONOMÁSTICA


SEVERO

Procede del latín, severus, que unos etimologistas hacen venir de verus, que significa verdadero, auténtico, sin engaño; y otros prefieren hacerlo proceder de saevus, cualidad de los animales combativos, que significa salvaje, bravío, rudo, riguroso, austero, severo. De él derivan Severiano y Severino como formas masculinas; y como femeninos, menos frecuentes, Severa, Severiana, Severina.

Este nombre nace en la dinastía romana de los Severos (193-235) comprende al emperador Septimio Severo, quien hizo construir en Gran Bretaña la muralla que lleva su nombre, para detener las invasiones de los caledonios. Se extendía de un mar a otro y estaba defendida por un foso, torres y fuertes; los emperadores Caracalla, Geta, Heliogábalo y Severo Alejandro. Este último, que fue adoptado por su primo Heliogábalo, al que sucedió, merece destacarse por sus asesores, los jurisconsultos Paulo, Modestino y Ulpiano, aunque ello no le libró de intrigas, revueltas y asesinatos (como el del jurista Ulpiano), pese a sus reformas jurídicas, financieras y militares. Fue partidario del sincretismo religioso, mantuvo los privilegios de los judíos y toleró el cristianismo. Murió mientras combatía en el Rin a los germanos, tras una rebelión militar dirigida por el oficial tracio Maximino.

San Severo se celebra el 11 de enero, 1 y 15 de febrero, 29 de abril, 8 y 20 de agosto, 1, 15 y 22 de octubre, 6 de noviembre, 2 y 30 de diciembre. El más célebre de ellos, por la biografía con que cuenta, embellecida por la leyenda, es el que fue obispo de Barcelona a finales del siglo III y principios del IV. Le tocó vivir la época durísima de las persecuciones de Publio Daciano, prefecto de la provincia romana de Hispania, que se distinguió por su ferocidad. Tal que ha pasado al diccionario de la lengua española como nombre común para designar el "ladrón de niños pequeños, que suele lisiarlos cruelmente para venderlos luego a los mendigos de profesión, quienes con ellos excitan la compasión pública". Este fue el Daciano que desencadenó en el primer decenio del siglo IV una feroz persecución en Barcelona. Huyó Severo al castillo octaviano, pero allí le encontraron los verdugos. Como no le convenciesen para que adorase a los ídolos ni con azotes ni con nada, los verdugos tuvieron la ocurrencia de clavarle en la coronilla un clavo bien recio que le traspasó el cerebro y le ocasionó la muerte. Fue su martirio alrededor del 310.

Severo patriarca de Antioquía (465-538), y jefe del partido monofisista (que admitía una sola naturaleza en Cristo). Se instaló en Antioquía en 512, pero lo depuso el emperador Justino en 518, al reinstaurar la ortodoxia en el patriarcado. Tras la muerte de Justino, y con la protección de la emperatriz Teodora, recuperó su sede patriarcal, pero fue finalmente anatematizado en el concilio del año 536.

El santoral y la historia están poblados de grandes Severos. En la ciencia tenemos al gran Severo Ochoa, premio Nobel de medicina. En el deporte al gran campeón de golf Severiano Ballesteros. Es un nombre infrecuente, pero muy noble: por su significado y por sus representantes tanto antiguos como modernos. ¡Felicidades!

Copyrigth EL ALMANAQUE  todos los derechos reservados.

Volver

 

LAS COSAS Y SUS NOMBRES   NOMINA RERUM


CIUDADANO

Posiblemente del verbo cieo, ciere, civi, citum, procedente a su vez del verbo kinew (kinéo) (sustantivos, kinhsiV (kínesis) y kinhma, kinhmatoV (kínema, kinématos) todas ellas del ámbito de mover, moverse, poner en movimiento, procede civis, (es inevitable pensar, dentro de este entorno semántico, en los poimhneV lawn (poiménes laón) = pastores de pueblos, de Homero) y de civis se formó el frecuentativo civitas, del que obtenemos nuestro sustantivo ciudad y también civilización). Para nosotros ciudadano es un derivado de ciudad, de manera que ésta es el origen léxico del ciudadano y de la ciudadanía; el origen léxico, pero no el político. Me explico: en español con la palabra ciudad denominamos la realidad geográfica y urbanística, y sólo por extensión sirve la misma palabra para denominar al conjunto de sus ciudadanos. En latín tenían claro que una cosa es la realidad urbanística y otra los ciudadanos y su condición política; por eso tenían nombres distintos, que hacían imposible confundirlos: a la primera la llamaban urbs - urbis, y al conjunto de todos los ciudadanos lo llamaban cívitas – civitatis. Y digo al conjunto de los ciudadanos, no de los habitantes de la ciudad; porque los esclavos, los criados, y en general los venidos de fuera (generalmente para trabajar) eran habitantes de la urbe pero no ciudadanos (los romanos nunca hubiesen usado para esta formulación la palabra ciudad). La cívitas era pues, en su origen el nombre de un grupo de privilegiados y el de sus privilegios; en efecto, al derecho de ciudadanía lo llamaban también cívitas. Es sintomático que en todas las lenguas románicas hayamos transferido a la cívitas el significado de urbs, urbis. Por lo que luego nos mostró la historia, al extenderse la cívitas (es decir el derecho de ciudadanía) a todos los habitantes del imperio, se vació ésta de buena parte de su significado, hasta el punto de denominar primero indistintamente a los ciudadanos con sus derechos y a la propia ciudad, para acabar designando preferentemente a ésta. El caso es que en la Edad Media nos encontramos con unos "ciudadanos", los del campo, es decir prácticamente todos los habitantes del antiguo imperio romano, cuyos derechos de ciudadanía ofrecían un estado lamentable, y a buen seguro que no únicamente como efecto de la nueva dominación. La evolución de las palabras, al menos, no nos permite achacárselo todo a los bárbaros.

Es de notar que la ciudadanía romana no estaba ligada a la magnitud u otras características de las poblaciones, sino a unos determinados derechos de los "ciudadanos", que para serlo no tenían que ser habitantes de ciudades. En cambio al ciudadano medieval lo hace la ciudad. Su mejor condición política respecto del campesino (que pasa a ser el término opuesto), viene dada por el hecho de que las ciudades son el coto de la monarquía, en el que los señores feudales no tienen ningún poder. En las ciudades se crea un nuevo tipo de relación entre el poder y los súbditos, radicalmente distinta de la que se da en el campesinado. Por empezar no están sujetos a servidumbre ni al señor ni a la tierra, con lo que pueden viajar y comerciar libremente, cosa que no les está permitida a los campesinos. El estatuto jurídico del ciudadano es de hombre libre, en comparación con el del campesino. Por eso, cuando la Revolución francesa declara ciudadanos a todos los habitantes del país, no les está concediendo un título honorífico, sino unos derechos.

Mariano Arnal

Copyrigth EL ALMANAQUE  todos los derechos reservados.

Volver

 

LA POESÍA

 

CABALLOS DE LOS SUEÑOS

Innecesario, viéndome en los espejos,
con un gusto a semanas, a biógrafos, a papeles,
arranco de mi corazón al capitán del infierno,
establezco cláusulas indefinidamente tristes.

Vago de un punto a otro, absorbo ilusiones,
converso con los sastres en sus nidos:
ellos, a menudo, con voz fatal y fría
cantan y hacen huir los maleficios.

Hay un país extenso en el cielo
con las supersticiosas alfombras del arco-iris
y con vegetaciones vesperales:
hacia allí me dirijo, no sin cierta fatiga,
pisando una tierra removida de sepulcros un tanto frescos,
yo sueño entre esas plantas de legumbre confusa.

Paso entre documentos disfrutados, entre orígenes,
vestido como un ser original y abatido:
amo la miel gastada del respeto,
el dulce catecismo entre cuyas hojas
duermen violetas envejecidas, desvanecidas,
y las escobas, conmovedoras de auxilio:
en su apariencia hay, sin duda, pesadumbre y certeza.
Yo destruyo la rosa que silba y la ansiedad raptora:
yo rompo extremos queridos: y aun más,
aguardo el tiempo uniforme, sin medida:
un sabor que tengo en el alma me deprime.

Qué día ha sobrevenido! Qué espesa luz de leche,
compacta, digital, me favorece!
He oído relinchar su rojo caballo
desnudo sin herraduras y radiante.
Atravieso con él sobre las iglesias,
galopo los cuarteles desiertos de soldados
y un ejército impuro me persigue.
Sus ojos de eucaliptus roban sombra,
su cuerpo de campana galopa y golpea.
Yo necesito un relámpago de fulgor persistente,
un deudo festival que asuma mis herencias.

Pablo Neruda

Volver

 

ESPECIALÍZATE EN TI


ORDÉNATE

Seguramente eres una persona de nobles principios y no está en tu modo de ser el robar a los demás. ¿Tienes la seguridad de no hacerlo?

Si al convocar a una o más personas a una cita de negocios o a una reunión o a un encuentro familiar y no comienzas el encuentro a la hora en que te has comprometido, estás robándole vida a los demás. Estás apropiándote indebidamente de su tiempo. Esas personas tienen derecho a hacer lo que ellas crean conveniente en ese espacio del que se vieron privadas para siempre, pues la vida no puede volverse hacia atrás.

Si no todos llegan a la hora, es conveniente comenzar igualmente a tiempo, premiando a los puntuales y no a los impuntuales. Además, poco a poco los demás irán comprendiendo que eres una persona ordenada y respetuosa, que tu palabra vale, y que si dices a las 9 horas, es que comenzarás a las 9 horas.

¿Y qué hacer cuando eres tú el convocado? Lleva ese libro o revista que no has podido leer por si la reunión no empieza a la hora. Así no habrá pérdida de tiempo, no habrá tensiones y tendrás algo interesante que hacer como alternativa.

Sergio Valdivia Correa

Tus consultas a serval@iname.com.  Puedes subscribirte a mi Boletín Gratuito de Desarrollo Personal escribiendo a serval-subscribe@listbot.com  Visita : http://www.sitio.de/exito

Volver

CULTIVA TU INGLÉS


PHRASAL VERBS: GET


Main Entry: 1get
Pronunciation: 'get, ÷'git
Function: verb
Inflected Form(s): got /'gät/; got or got·ten /'gä-t&n/; get·ting
Etymology: Middle English, from Old Norse geta to get, beget; akin to Old English bigietan to beget, Latin prehendere to seize, grasp, Greek chandanein to hold, contain

- get a bead on : to gain a precise and telling knowledge or understanding of <got a bead on his motives>
- get after : to pursue with exhortation, reprimand, or attack
- get ahead : to achieve success <determined to get ahead in life>
- get a move on : Hurry.
- get at 1 : to reach effectively 2 : to influence corruptly 3 : to turn one's attention to 4 : to try to prove or make clear <what is he getting at>
- get away with : to avoid criticism or punishment for or the consequences of (as a reprehensible act)
- get cracking : to make a start : get going <ought to get cracking on that assignment>
- get even : to get revenge
- get even with : to repay in kind
- get going : to make a start
- get into : to become strongly involved with or deeply interested in
- get it : to receive a scolding or punishment
- get it on 1 : to become enthusiastic, energetic, or excited 2 : to engage in sexual intercourse
- get on : to produce an unfortunate effect on :UPSET<the noise got on my nerves>
- get one's act together 1 : to put one's life, thoughts, or emotions in order : cease to be confused or misdirected 2 : to begin to function in a skillful or efficient manner <the company finally got its act together>
- get one's goat : to make one angry or annoyed
- get over 1 a :OVERCOME, SURMOUNT b : to recover from c : to reconcile oneself to : become accustomed to 2 : to move or travel across
- get somewhere : to be successful
- get there : to be successful
- get through : to reach the end of :COMPLETE
- get to 1 a :BEGIN <gets to worrying over nothing at all> b : to be ready to begin or deal with <I'll get to the accounts as soon as I can> 2 : to have an effect on: as a :
INFLUENCE b :BOTHER
- get together 1 : to bring together :ACCUMLATE 2 : to come together :ASSEMBLE, MEET 3 : to reach agreement
- get wind of : to become aware of
- get with it : to become alert or aware : show sophisticated consciousness

Volver

 

LA ENCUESTILLA : Si te gusta la polémica, te ofrecemos una cada día. Saca unas cuantas copias de LA ENCUESTILLA y repártelas entre aquellas personas con quienes te guste discutir. Que te la devuelvan cumplimentada como les parezca, y a partir de ahí tienes la polémica en marcha si es eso lo que quieres, o si lo prefieres, te limitas a contrastar tu opinión con la de esas otras personas.


1. Con lo que se ha llegado a avanzar desde los tiempos, tan remotos, en que la ciudadanía era privilegio de unos pocos, siempre una minoría; con lo que ha costado llegar hasta la gloriosa Revolución francesa, que proclamó la igualdad de todos los habitantes de un país; ¿cómo es posible que se abran paso y ganen prestigio gentes y partidos y organizaciones que proclaman e intentan imponer como sea la desigualdad de los ciudadanos?

 

   

 2. Es absurdo pretender que el único camino de igualdad política sea la igualdad racial, cultural o "nacional"; es un atraso empeñarse en imponer estos niveles de igualdad como condición para poder gozar de la igualdad política; y cuando tal cosa no se da, es un retroceso considerar a los "nacionalmente diferentes" como extranjeros y por tanto con los derechos políticos mermados.

 

   

 3. Mientras clamamos por la igualdad de todos los habitantes de nuestros países; cuando los esfuerzos de los países civilizados van en la dirección de hacer coincidir al máximo la nacionalidad con la ciudadanía, de manera que ni siquiera los extranjeros recién llegados se sientan inferiores a los que tienen asentada la nacionalidad; cuando nuestro entorno cultural se mueve en esa dirección, ¿qué sentido tiene que entre nosotros se busquen y se ahonden las diferencias?

 

   

 4. Bastante nos ha aleccionado la historia sobre lo que da de sí el empeño de unos en quedar por encima, poniendo para ello a otros debajo. ¿Es acaso menos valioso el invento de la igualdad, en la que el propio imperio romano dio grandes pasos; en la que ahondó el cristianismo; y que asentaron políticamente la Revolución francesa y la democracia? ¿Es acaso un avance ir para atrás? Lo será para la minoría que empujan hacia atrás a la mayoría.

 

   


* Si tu respuesta es NS NC (No Sabe, No Contesta), no señales nada.
Si no estás de acuerdo en absoluto, si te parece una barbaridad, tacha los tres recuadros --------------
Si estás un poco de acuerdo, haz una cruz en un solo cuadro +
Si estás bastante de acuerdo, marca dos cuadros con una cruz + +
Si estás totalmente de acuerdo, marca los tres cuadros con una cruz + + +
** Si tienes algo que añadir, añádelo.

Volver

 

CHISTES   Una chispa de humor cada dia para alegrarte el ánimo.

 

Citas sobre los jefes.

Sobre los jefes se han dicho cosas bonitas:

Charles de Gaulle: "la cosa más difícil para un dirigente es no conceder ninguna importancia a las cosas que no tienen ninguna importancia".

J. Attali: "Tener poder es controlar el tiempo de los demás y el suyo propio".

P. Valery: "Un jefe es un hombre que necesita a los demás".

Cl. Debussy. "Ser superior a los demás nunca ha supuesto un gran esfuerzo si no se le añade el noble deseo de ser superior a uno mismo"

Cl. Aveline: "No decir nunca 'es culpa de ellos'. La culpa siempre es nuestra".

Pero también se han dicho chorradas:

G. Elgozy: "El jefe trabaja para la grandeza de su empresa, mientras que los subordinados trabajan para la de él".

Barenton: "los jefes son como las estanterías: cuanto más altas para menos sirven".

Philip Crosby: "El problema no es cuando la dirección no sabe qué hacer para obtener calidad; el problema está cuando cree saberlo".

Volver


E
dita CLUB DE AUTOEDITORES TOMAYLEE. Rambla Cataluña 6,4.5 Barcelona 08800.
Tel: 93 381 03 43   Fax: 93 317 65 89
. Dirección : Mariano Arnal.
Webmaster: Juan Luis Alvarez. E-mail:webmaster@elalmanaque.com;
Editorial, Onomástica, Nomina Rerum y Encuestilla: : Mariano Arnal. E-mail: marnal@elalmanaque.com;
Idiomas : Lola Macias. E-mail: lola@elalmanaque.com; Publicidad : Rosa Madrid


Formulario de suscripción a  EL ALMANAQUE ( Suscribe a tus amigos. Se alegrarán.)
Visita la web del   EL ALMANAQUE donde encontrarás acumulado todas las ediciones y además podrás subscribirte.
Para darte de baja pulsa aquí

El Almanaque se envia unícamente a los suscriptores. Para pedir información o sugerencias puedes contactar con: webmaster@elalmanaque.com .
Para utilización de materiales por publicaciones o editoriales escribir  a:distribución@elalmanaque.com.
Para insertar publicidad publicidad@elalmanaque.com .
Copyrigth http://www.elalmanaque.com  todos los derechos reservados.

Nombre: Apellido:

Email: Modo de suscripción:

Volver