Pon un enlace en tu web de EL ALMANAQUE
Martes  14  de Diciembre de 1999  

EL DÍA DE MARTE 
Dios de la guerra. Temas bélicos (el hombre, las fuerzas armadas, el terrorismo, violencia...)
Edición diaria. Año II. Nº 409  Suscripción gratuita. EL ALMANAQUE es una publicación que, a imagen y semejanza de los antiguos y clásicos almanaques, pretende que el usuario pueda arrancar de él una hoja cada dia para guardarla, enseñarla, comentarla, e incluso para regalarla.

Editorial

Las cosas y sus nombres

Onomástica


El refrán

 


La poesia




Astrologia


WEBCAM DEL DIA

You should be viewing this

Santa Monica Pier


Cultiva
tu inglés



La
encuestilla

 




El Humor

Suscríbete

Especialízate en TI

La frase


PROMOCIONA EL ALMANAQUE
ES EL ÚNICO PEAJE QUE TE PEDIMOS.

Vota por El Almanaque:

Donate Free Food
Pulsa en el banner y dona comida al Tercer Mundo

BUSCADOR TEMÁTICO interno de
EL ALMANAQUE
Más de 2600 documentos

Escribe en la ventanilla la palabra sobre la que deseas información, y el buscador te ofrecerá el listado completo de los documentos en que aparece la palabra.

  Busca tu nombre               
 


Web recomendada para hoy:

NAVEGADOR JURÍDICO
Es una base de datos sobre la legislación constitucional, comercial, sobre la competencia.

Consulta todas las referencias encontradas en el web sobre
Constitución

EDITORIAL

 

AUTORIZACIÓN TÁCITA

Como dice el cura en la última de las amonestaciones, ya durante la ceremonia de la boda, justo antes de llegar al casamiento propiamente dicho, "si alguien conoce algún impedimento, que hable ahora; y si no, que calle para siempre"; así habría que decir respecto al desgraciadísimo tema del terrorismo de Estado. El que sea terrorismo o sea guerra depende tan sólo de una declaración del parlamento. Por ahora tan actos terroristas son los de la guerra sucia contra Eta (ésta sí que era limpia, porque está santificada por los nacionalistas que se ponen debajo del árbol a ver qué les cae); tan sucia es, digo, la guerra sucia contra Eta, como la guerra sucia contra Milósevich. Y digo sucia porque le sigue faltando el mismo requisito que le faltó y le falta al terrorismo de Estado para convertirse legalmente en guerra: la licencia. Pasa como en todo. Un mal cirujano puede ser un auténtico carnicero y dejar tiesos en el quirófano tantos pacientes como quiera. Teniendo la licencia de ejercicio, todo forma parte de los riesgos inevitables de la profesión. En cambio, si un cirujano experimentadísimo pero sin la licencia reconocida por el Estado en que actúa, comete el menor error, es un criminal, no un médico, que juega con la vida de los demás con absoluta irresponsabilidad. Es la licencia o la falta de licencia lo que determina que unos actos sean honrosos y otros criminales. Y están claras dos cosas: que el caso Lasa y Zabala es tan desgraciado como el de Miguel Ángel Blanco o el de Ortega Lara (por poner sólo dos casos recientes en los que se usó de la máxima crueldad) y que por tanto forma parte de un contexto de guerra pero sin los papeles en regla, es decir sin autorización del Parlamento. Si se trataba de actuar con carácter de emergencia, le correspondía subsanar provisionalmente esta legalización de la acción de guerra al jefe del ejecutivo, que justo para eso estaba y esa era su responsabilidad; hubiese bastado esta autorización para que de guerra sucia se hubiese convertido en guerra limpia, al menos igual que la del enemigo; y (dejémonos de eufemismos e hipocresías) la autorizó, porque no se movía un pelo sin su consentimiento; pero de tapadillo, sin dar la cara. Y claro, como había autorizado la guerra sucia con la voluntad de que fuese sucia (de ahí su alusión a las cloacas), cuando se le habló del tema eludió desautorizarlo (que esa hubiese sido su obligación de haber descubierto que aquellas cosas pasaban sin su autorización) y se salió por las cloacas del Estado. Pero más sorprendente aún es que sigue sin desautorizarlo (el cargo no es el mismo, pero la persona y las ideas sí). Y mientras González dice que hay que entender a Galindo al que Eta le mató tantos guardias civiles, los jueces han sentenciado que ni se enteró ni tenía por qué enterarse; que esos lamentables sucesos ni tienen ni pueden tener que ver con él; que lo más alto que pueden alcanzar las responsabilidades es hasta el ministro; y que más arriba no lo consienten ni la lógica ni el derecho. Pero bueno, es que tampoco era él el único que se hacía el sueco. Muchos ciudadanos se frotaban las manos viendo cómo por fin se le respondía a Eta en el mismo lenguaje. ¿Y los medios de comunicación que veían, sabían y callaban? Se les tenían que haber hecho las amonestaciones: quien tenga algo que decir, que sea valiente y lo diga ahora; y si no, que calle para siempre.

EL ALMANAQUE se ocupa hoy de la autorización, la desautorización, la autoridad, la autoría y el autor. Buena familia.

Volver

UNA FRASE

 

Quien mata a uno es un criminal, y quien mata a miles, general.

La diferencia no está en el número, sino en que el criminal no tiene licencia para matar, y el general sí. Lo que pasó en la guerra sucia contra Eta es que, como eran tan pocos los muertos que pensaban hacer, ni se molestaron en pasar por el parlamento a sacarse la licencia; y en la guerra sucia contra Servia (sucias tanto la una como la otra no porque no fuesen justas y necesarias, sino porque no fueron autorizadas por el único que puede hacerlo, el parlamento), como llevaban la voz cantante los Estados Unidos, cualquiera les tose.

 

El REFRÁN


QUI TACET, CONSENTIRE VIDETUR

QUIEN CALLA, OTORGA, decimos en español. En latín son más sutiles: dicen que quien calla ofrece la apariencia de que consiente. A esto jugó González, sin mojarse nunca en el consentimiento explícito (en las cloacas, por su testimonio parece que sí, pero no le vio nadie). Muy cruel por su parte, porque ha quemado a colaboradores fidelísimos que actuaban convencidísimos de que contaban con su consentimiento.

 

Volver

 

ONOMÁSTICA


NICASIO

Del verbo griego nikaw (nikáo) que significa "vencer", se forma el nombre propio NikasoV (Níkasos) que aparece ya en Tucídides (471 a. C.) y quiere decir "vencedor", "victorioso". Es la forma griega de los nombres latinos Vicente y Víctor (de vínvere - victus), que tienen el mismo significado.

San Nicasio nació en Reims, dode vivía con su hermana Eutropia, cuando el clero y el pueblo le eligieron por una nimidad para ocupar la sede episcopal de su ciudad natal en el año 394. Al no haberse implantado aún del todo el cristianismo en Reims, se conservaba en la ciudadela un templo erigido por los romanos en honor de Venus y de Cibeles. Nicasio, en cuanto fue nombrado obispo, lo lipió de ídolos, lo convirtió en iglésia y lo consagró a la Vrgen Santísima. La actua catedral de Reims se constrruió en 1212 sobre las ruinas del primer templo.

San Nicasio entendió lo importante que era para la cristiandad ocuparse también en la construcción del templo, por lo que repartía todos los recursos disponibles entre los pobres y la edificación del templo.

Tuvo que luchar contra el arrianismo. Tuvo que hacer frente a una larga peste. Tuvo que mantener la serenidad entre sus feligreses, yendo de puerta en puerta para reconfortarlos, cuando entraron las tropas de los vándalos en la ciudad, de las que acabó siendo víctima. Fue un excelente pastor, que dio la vida por sus feligreses. Sufrió el martirio junto con Jocondo y su hermana Eutropia el 14 de Diciembre del año 406.

El martirologio romano menciona otro San Nicasio en el siglo lll, en Lion, de donde salieron tantos varones apostólicos a predicar el Evangélio por toda Francia. Consiguió notables conversiones. Fue preso por los paganos y decapitado cerca de Rocca-Guyon.

Es éste un nombre que se prodiga poco, muy selecto por tanto, y que tiene la fuerza intrínseca que procede de su significado. Con un valor añadido: que se ha elegido la forma griega con preferencia a la latina, para darle mayor nobleza. Si a ello añadimos que a causa de estas características es de esa clase de nombres que se han convertido en patrimonio familiar que se transmite de generación en generación, para que no se pierda la virtud que en él han ido acumulando los antepasados, motivos tiene más que suficientes, quien lleva este nombre, para lucirlo con orgullo. ¡Felicidades!

Copyrigth EL ALMANAQUE  todos los derechos reservados.

Volver

 

LAS COSAS Y SUS NOMBRES   NOMINA RERUM


AUTORIZACIÓN

¿Quién es el autor? Pues depende de para qué. En rigor léxico el autor de una obra literaria es aquel que la ha impulsado, no el que la ha escrito. Por eso decir que Felipe II construyó el Escorial y que el presidente Johnson colocó el primer hombre en la luna, pues es una afirmación muy correcta, porque ellos fueron los impulsores de la obra, de manera que ésta hubiese sido totalmente imposible sin su impulso. Según para qué, esto es perfecto, satisfactorio y halagador. Pero para otras cosas más vale estar discretamente retirado o incluso quitarse de en medio, por eso la lengua ha desarrollado unas formas más tenues de autoría: por ejemplo la autorización; o el elocuentísimo silencio de aquel a quien corresponde ejercer la autoridad, pero que deja de ejercerla porque así conviene a su estrategia; o, si no queda más remedio, la clara e inequívoca desautorización. Vamos al latín, a ver qué nos aclara:

Los términos auctor y auctoritas (pl. auctoritates) se usan en latín con tal profusión que merecen una dedicación pausada y atenta. Los aparco de momento diciendo que el significado que nosotros damos a autor y autoridad, de ahí lo hemos sacado y que constituye sólo una parte de su amplísimo abanico significativo. El autor es, pues, también en latín, la persona que crea o que promueve una cosa, y autoridad es por una parte lo que denominamos autoría, es decir la condición de realizador o promotor de alguna cosa, y por otra aquella cualidad moral que asignamos a quien tiene ascendencia y condiciones suficientes como para realizar o impulsar en el orden de cosas en cuestión. Para entender estos valores hay que recurrir al origen común que es el verbo augeo, augere, auctum, que significa aumentar, acrecentar, despertar en alguien algo que antes no existía, hacer nacer… claro, de aquí nace el autor. Se trata también de un verbo que necesita una reflexión pausada. Viene de una forma más primitiva, auxo, auxere, que dará lugar al auxilium, el auxilio necesario de la autoridad para cualquier cosa que se quiera hacer. Cada vez son más limitadas las posibilidades de un particular, si no cuenta con el auxilio activo o pasivo de la autoridad, la única instancia capaz de consentir por todos los medios a su alcance o impedir por todos los medios a su alcance que un acto llegue a su culminación.

Basta que comparemos lo que va de la autoridad activa a la autoridad pasiva, o del auxilio activo al auxilio pasivo en el terrorismo estatal y el terrorismo etarra, para entender que en esos temas es difícil pillar a la autoridad veintitantas veces de sorpresa. Gracias al auxilio pasivo, a la autoridad pasiva, pudo desarrollarse el Gal no sólo sin cortapisas, sino también con toda clase de ayudas oficiales, pero ignoradas. Eso es imposible que ocurra al margen de la autoridad, es decir sin alguien que lo impulse. Aunque sea haciendo ver que no ve nada. Porque a la autoridad le corresponde también desautorizar (y por supuesto perseguir por todos los medios) a los que actúan contra ella, es decir sin autorización. Por eso, si no hay desautorización, habrá que entender que hay autorización tácita (silenciada).

Mariano Arnal

Copyrigth EL ALMANAQUE  todos los derechos reservados.

Volver

 

LA POESÍA



CHÉVERE

Chévere del navajazo,
se vuelve él mismo navaja:
pica tajadas de luna,
mas la luna se le acaba;
pica tajadas de canto,
mas el canto se le acaba;
pica tajadas de sombra,
mas la sombra se le acaba,
y entonces pica que pica
carne de su negra mala.

Nicolás Guillén

Volver

 

ESPECIALÍZATE EN TI


ORDÉNATE

Aún mucha gente cree que el toro se excita con el color rojo. Es natural pensar esto, pues forma parte del juego cultural de esta actividad. Sabemos que este animal no distingue los colores y reacciona al movimiento que se produce ante sus ojos. Una cebra puede pasar inadvertida gracias a sus rayas contra un fondo boscoso. El animal predador no la percibe fácilmente, pues no distingue el contraste de colores. Desafortunadamente para la cebra, el cazador humano la ve fácilmente al contrastar su piel blanca y negra contra un fondo con marrón y verde.

Un insecto, en cambio, ve un mundo de colores. Pero no percibe las formas. ¿Y quién ve la realidad tal como es? ¿El ser humano? Pues, tampoco. Aunque distinguimos formas y colores, sigue siendo una porción de las vibraciones que nos rodean. Cada especie ve el mundo que necesita percibir y que es suficiente para su supervivencia.

Los colores no existen en la realidad. Es una construcción de nuestra mente. Pero si tenemos la ilusión de su presencia, es porque son importantes para nuestra vida.

Tu vida se hará más ordenada y eficiente si le pones color. Supongamos que laboras en una oficina. Clasifica tus documentos en carpetas y archivos identificables por un color determinado. Por ejemplo, amarillo para lo que tenga relación con ventas; azul para los asuintos internos; verde para las relaciones humanas, etc. No elegí los colores al azar, sino según su efecto. Pero, esto es otra historia que más adelante te contaré.

Encontrarás más fácilmente lo que buscas si está identificado con algún color. Tu mente lo recordará y asociará. Y de paso, llevarás más alegría a tu ambiente laboral, lo que es muy importante para tu descanso, eficiencia y actitud mental positiva.

Sergio Valdivia

Tus consultas a serval@iname.com.  Puedes subscribirte a mi Boletín Gratuito de Desarrollo Personal escribiendo a serval-subscribe@listbot.com          Visita : http://www.sitio.de/exito

Volver

CULTIVA TU INGLÉS


Vocabulary
Everyday Problems

The lights are not working there must be a power-cut.

La luz no funciona, debe haber habido un apagón (corte de corriente)..

Oh no! The batroom's flooded! Get a mop, quick!

Oh no! El labavo se ha inundado! Ve a buscar una fregona, deprisa!

The kitchen door-handle has come off.

El pomo de la puerta de la cocina se ha salido.

The batteries have run out. I'll have to get some more.

Las baterias se han gastado. Tendre que comprar unas nuevas.

The washing machine broke down the other day. I'll have to wash by hand.

La lavadora se rompió el otro dia. Tendre que lavar a mano.

Oh dear! This chair has broken. I wonder how that happeneded!

Oh Dios! Esta  silla se ha roto. Me pregunto que habrá pasado!

The pipe's leaking.

La tuberia pierde agua.

I'm sorry, your cup is chipped.

Lo siento, su taza está desportillada (mellada).

Volver

 

LA ENCUESTILLA : Si te gusta la polémica, te ofrecemos una cada día. Saca unas cuantas copias de LA ENCUESTILLA y repártelas entre aquellas personas con quienes te guste discutir. Que te la devuelvan cumplimentada como les parezca, y a partir de ahí tienes la polémica en marcha si es eso lo que quieres, o si lo prefieres, te limitas a contrastar tu opinión con la de esas otras personas.


1. Cuanto más abajo está uno en el escalafón, más convencido está de que vienen las órdenes de arriba de todo, y menos papeles exige (¿tiene derecho el soldado a exigirle a sus superior que le dé cada orden por escrito?). Aparte de que al tratarse de misiones secretas no va a ir uno con las órdenes firmadas en el bolsillo.

 

   

 2. Y resulta que los últimos monos, sobre los que más duramente pesa la presión de la obediencia debida, son los que pagan los platos rotos como si la idea hubiese partido de ellos y no estuviesen sometidos jerárquicamente, de manera que es del todo imposible que actúen si no es obedeciendo órdenes de sus jefes. Pero eso para los jueces es irrelevante. Leña al mono, que les sale gratis.

 

   

 3. ¿No pueden entender nuestros sapientísimos jueces que todo funcionario, en especial los pertenecientes a las organizaciones armadas, actúan obedeciendo órdenes, y que el hecho de que no puedan presentarlas escritas y con papeles tan auténticos como los de Laos, no merma, sino que acentúa aún más su condición de subordinados?

 

   

 4. Es una situación especialmente repugnante que los que organizaron la guerra sucia se hayan ido zafando como han podido, dejando tirados a los subordinados que actuaron bajo sus órdenes, porque de otro modo nunca se hubiesen atrevido a actuar. Y han ido cayendo porque les han pillado o porque finalmente los subordinados les han delatado, pero no porque hayan dado la cara. Repugnante.

 

   


* Si tu respuesta es NS NC (No Sabe, No Contesta), no señales nada.
Si no estás de acuerdo en absoluto, si te parece una barbaridad, tacha los tres recuadros --------------
Si estás un poco de acuerdo, haz una cruz en un solo cuadro +
Si estás bastante de acuerdo, marca dos cuadros con una cruz + +
Si estás totalmente de acuerdo, marca los tres cuadros con una cruz + + +
** Si tienes algo que añadir, añádelo.

Volver

 

CHISTES   Una chispa de humor cada dia para alegrarte el ánimo.

 

RIQUEZA DEL LENGUAJE CASTELLANO

Un ejemplo de la riqueza del lenguaje castellano es el número de acepciones de una simple palabra como puede ser la muy conocida y frecuentemente utilizada que hace referencia a los atributos masculinos, "cojones"

Si va acompañado de un numeral, tiene significados distintos, según el número utilizado. Así, "uno" significa caro o costoso (valía un cojón), "dos" significa valentía (tiene dos cojones), "tres" significa desprecio (me importa tres cojones), un número muy grande y par significa dificultad (lograrlo me costó mil pares de cojones).

El verbo cambia el significado. "Tener" indica valentía (aquella persona tiene cojones), aunque en admiración puede significar sorpresa (¡tiene cojones¡), "poner" expresa un reto, especialmente si se pone en algunos lugares (puso los cojones encima de la mesa), "tocar" indica paciencia (¡no me toques los cojones¡). Se los utiliza para apostar (me corto los cojones), o para amenazar (te corto los cojones).

El tiempo utilizado cambia el significado de la frase. Así el tiempo presente indica molestia o hastío (me toca los cojones), el reflexivo significa vagancia (se toca los cojones), pero el imperativo significa sorpresa (¡tocaté los cojones¡).

Los prefijos o sufijos modulan su significado: "a" expresa miedo (acojonado),"des" significa cansancio (descojonado), "udo" indica perfección (cojonudo), pero "azo" se refiere a la indolencia o abulia (cojonazos).

Las preposiciones matizan la expresión. "De" significa éxito (me salió de cojones) o cantidad (hacía un frío de cojones), "por" expresa voluntariedad (lo haré por cojones), "hasta" expresa el limite de aguante (estoy hasta los cojones),
Pero "con" indica el valor (era un hombre con cojones) y "sin" la cobardía (era un hombre sin cojones).

Es distinto el color, la forma, la simple textura o el tamaño. El color violeta expresa el frío (se me quedaron los cojones morados), la forma el cansancio (tenia los cojones cuadrados), pero el desgaste implica experiencia (tenía los cojones pelados de repetirlo). Es importante el tamaño y la posición (tiene dos cojones grandes y bien plantados); sin embargo hay un tamaño máximo (tiene los cojones como el caballo de Espartero) que no puede superarse, porque indica torpeza o vagancia (le cuelgan, se los pisa, se sienta sobre ellos e incluso necesita una carretilla para llevarlos).

La interjección ¡cojones! Significa sorpresa, y cuando uno se halla perplejo los solicita (¡ manda cojones!).

En ese lugar reside la voluntad y de allí surgen las órdenes (me sale de los cojones).

En resumen, será difícil encontrar una palabra en castellano o en otros idiomas con mayor número de acepciones.

Volver


E
dita CLUB DE AUTOEDITORES TOMAYLEE. Rambla Cataluña 6,4.5 Barcelona 08800.
Tel: 93 381 03 43   Fax: 93 317 65 89
. Dirección : Mariano Arnal.
Edición, Realizació y Webmaster: Juan Luis Alvarez. E-mail:webmaster@elalmanaque.com;
Editorial, Onomástica, Nomina Rerum y Encuestilla: : Mariano Arnal. E-mail: marnal@elalmanaque.com;
Idiomas : Lola Macias. E-mail: lola@elalmanaque.com; Publicidad : Rosa Madrid


Formulario de suscripción a  EL ALMANAQUE ( Suscribe a tus amigos. Se alegrarán.)
Visita la web del   EL ALMANAQUE donde encontrarás acumulado todas las ediciones y además podrás subscribirte.
Para darte de baja pulsa aquí

El Almanaque se envia unícamente a los suscriptores. Para pedir información o sugerencias puedes contactar con: webmaster@elalmanaque.com .
Para utilización de materiales por publicaciones o editoriales escribir  a:distribución@elalmanaque.com.
Para insertar publicidad publicidad@elalmanaque.com .
Copyrigth http://www.elalmanaque.com  todos los derechos reservados.

Nombre: Apellido:

Email: Modo de suscripción:

Volver